被浏览:3025
关注者:313
最佳回答:
今天上午,咱们的“嫦娥四号”经过数天的太空遨游,成功降落在了月球背面!
人!类!首!次!
热乎的首张月背图片了解一下——
(图via@新华视点)
就在地球北京时间的昨晚,“嫦娥四号”还满怀深情地“发”了一条微博:
@嫦娥四号月球车:
50年前,第一个看到月球背面的美国宇航员威廉•安德斯说:“背面看起来像我在孩提时玩过一段时间的沙堆,它们全都被翻起来,没有边界,只是一些碰撞痕和坑洞。”
经过几十年的人类探月历程,我终于要成为首个登陆月球背面的探测器了!
现在马上就要降落了,我正抓紧时间最后再看几眼地球。
以后我面对的,会是无限的星空了。
作为本土太空“初代网红”的@月球车玉兔 的小妹妹,嫦娥四号着陆月球背面,也引发了不少网友的感慨点赞……
@军机不可泄露:玉兔不孤单了,嫦娥四号来看你了!
@钱学森图书馆官方微博:四姑娘棒棒的
@螺旋真理:要去和玉兔号汇合吗?
(图via网络)
当然啦,“嫦娥四号”其实是着陆器,和它搭档的月球车一起组成探测器装置。(“玉兔”的搭档就是“嫦娥三号”~)
至于这次的月球车该叫啥名字,目前网上也有一些征集投票,感兴趣的小伙伴们也可以去参与一下
经过审阅备选作品、专家评审评议、评委最后投票后,评选出“逐梦、光明、玉兔二号、探索、征途、精灵、无畏、望舒、行者、金兔”作为入围嫦娥四号任务月球车名称前10名。这10个名称将接受公众的投票。
嫦娥四号月球车候选名称公布 玉兔二号在其中 即将投票!(via航天面面观)
……告诉我你心里想的是“玉兔二号”吗?
(图via网络)
但是呢,就在国内小伙伴都特别开心自豪的时候,某些外媒又坐不住了。
今天上午,在“嫦娥四号”刚着陆时,美国《纽约时报》就刊登了这样一篇文章——
中国航天器在月球的远侧着陆(via New York Times)
主页君看了一下这篇文章,口气酸的啊……
先来看看开头:
China reached a milestone in space exploration on Thursday, landing a vehicle on the far side of the moon for the first time in history, state media announced.
中国的官媒宣布,周四,中国在太空探索方面获得了里程碑式进展,史上首次在月球背面着陆。
The landing of the probe, called Chang’e-4 after the moon goddess in Chinese mythology, is one in a coming series of missions that underscore the country’s ambitions to join — and even lead — the space race.
“嫦娥四号”探测器的着陆,是中国未来一系列航天任务之一,而这些任务也彰显了中国加入甚至引领太空竞赛的野心。
China Lands Spacecraft on Far Side of Moon (via NYT)
我们彰不彰显野心什么的,好像你个外人说了不算吧
接着,高能来了……
The fear of losing face over failures, as well as the sensitivity of the technology involved, has made the Chinese government reluctant to discuss its programs in detail, compared with the relative openness of NASA and other space programs.
由于担心因为失败而丢脸,以及相关技术的敏感性,中国政府不愿详细讨论这一项目。相比起来,NASA和其他航天项目则更加开放。
Last April, a Chinese space station, the Tiangong-1, fell to earth after officials lost communication with it.
18年4月,中国空间站“天宫一号”在与工作人员失联后,坠落地球。
China Lands Spacecraft on Far Side of Moon
Emmmm....这类技术当然有私密性,凭什么全部公开给你?还“担心会丢脸”,这意淫也是够可以的了。
何况……还记得当年的“伽利略计划”么?
但当时欧盟麾下各国明争暗斗,项目不断推迟。而中国虽然是投资方,却惨遭排挤,欧盟很多核心技术的研究都把中国排除在外。2007年,欧洲正式将中国踢出了伽利略项目。
(via中国经济网)
后来我们自立门户,苦心研发出了“北斗”导航系统,有些外媒就也开始酸,真不知哪来的脸。自己遮遮掩掩的就没问题,现在又来搞贼喊捉贼的把戏?
至于突然提及“天宫一号”的坠落,就更是贻笑大方了。
天宫一号(图via网络)
对此有所关注的人都知道,“天宫一号”是圆满完成科学任务、以无害的方式坠入南太平洋,整个过程都是安全的。
天宫一号就坠落在被称为尼莫点附近的“航天器公墓”水域。所谓尼莫点是南太平洋的一个特定点,这个点比地球上任何其他地点都要远离陆地,离最近的陆地距离都超过2400公里。
天宫一号坠落地点“很准” 西方“侥幸”说法不值一提(via环球网)
但不知道大家有没有印象:在3月底“天宫一号”将降落前,各种外媒在嚷嚷说它可能会坠毁在纽约、洛杉矶等各种人口密集的地方。
Experts say the satellite has the highest chance of smashing into a narrow strip around latitudes of 43 degrees north and south.
Mass-populated cities including New York, Michigan, Barcelona, Beijing, Rome and Toronto are all at risk if this happens.
Chinese space station falling: When will Tiangong-1 spacecraft fall to Earth? (via Express)
……也不知道这脸打得疼不疼。
而如今,《纽约时报》却拿“天宫一号”这个其实很圆满的案例说事,用了“和工作人员失联后坠入地球”这类表达,给吃瓜群众营造出一种“天宫这事儿砸了”了的感觉,也是很会来事了。
咱们最后再看两段更离谱的——
Ahead of the landing, reports about the Chang’e-4 were fairly sparse — leaving astronomy experts and amateurs scouring for clues.
在着陆前,关于“嫦娥四号”的报道消息相当少——使得天文专家和业余爱好者们苦苦寻求线索。
By contrast, in recent days, American space officials were openly exulting over the success of a NASA spacecraft, New Horizons, in capturing photos of Ultima Thule, a small, icy world four billion miles from Earth.
而相比之下, New Horizons探测器成功拍摄了距地球40亿英里的冰冷小星球Ultima Thule,NASA对此公开地欢欣鼓舞了起来。
China Lands Spacecraft on Far Side of Moon
“照片”和“欢欣鼓舞”,我们有啊,你瞎吗?
(via国家航天局)
(via新华网英文)
各种报道消息我们也多得很啊,@嫦娥四号月球车还全程分享和卖萌呢,可你看得懂中文吗?
(via微博)
获赞:639
收藏:13
回答时间:2022-12-06 15:59:11