被浏览:5188
关注者:174
最佳回答:
来自某不愿透露姓名的大BOSS的结课作业——
某:你已经学完所有卡伦卡亚语语法了,所以结课作业就是翻译……
某宅:翻译古代文献吗?
缪某:No! 这个对你来说太难了,所以你翻译现代文吧!
某宅:现存的卡伦卡亚人都来自一万年前,翻译古文和现代文有甚么区别??!!
缪某:是叫你把现代汉语翻译成卡伦卡亚语→_→
某宅(瞳孔地震)
缪某:这次作业也不难(^_^) 你把偷星学院里的同学老师的名字翻译了就可以啦~~
某宅(失去高光╯﹏╰)
缪某:音译和意译都可以→_→难道你想用卡伦卡亚语写日记吗?哦,你不写日记→_→那之后的分析你就用卡……
某宅(垂死梦中惊坐起):Nononono!!!!我现在就去写(#゚Д゚)
好了,我要用卡伦卡亚语(其实是古埃及象形文字)写偷星主要角色的名字了,按琉星家、VV学院、黑月铁骑、暗月骑士、堕天使、索伦族和卡伦卡亚系的顺序。
注:卡伦卡亚语(古埃及语)既可表音,也存在大量表意的情况,因此本翻译根据情况进行音译或意译。
#转写≈拼写(但不完全是)
使用软件:JSesh & English/Hieroglyphs Dictionary App(Android可下载)
琉星家(全部意译)
琉星
直译为:Stone from the sky, 即流星……
大壮
转写为:zi aA pkhty
直译为:A man of great strength
包子
古埃及卡伦卡亚好像没有包子这个象形文字,所以这里用圆面包替代了……
按照象形文字构词法,有些象形文字可以直接表达其所对应的东西。
所以直接画一个包子也可以(?)
小飞
直译为飞翔……
VV学院(全部音译)
转写:wiwi
偷星九月天:论VV学院的设定变更
注:现代汉语中的很多发音在古埃及语卡伦卡亚语中不存在,所以选取相似的音符。(很多元音会被省略,主要是O)
破军
转写:p-jun
文曲
转写:w-n-ch
武曲
转写:w-ch
贪狼
转写:t-An-l-Ang
巨门
转写:j-mn
禄存
转写:lu-tsun
黑月铁骑(全部表意)
#其实就是一到十二月该怎么写
黑月铁骑
转写:iaH kkw
直译:dark moon 人群的定符
一月
转写:Abd 1
二月
转写:Abd 2
三月
转写:Abd 3
四月
转写:Abd 4
注:古埃及卡伦卡亚人将一年分为三季,每个季度重新计月份。因此一般不会出现四月以上的月份。但本文需要,所以就继续加棍棍吧……
五月
转写:Abd 5
六月
转写:Abd 6
七月
转写:Abd 7
八月
转写:Abd 8
九月
转写:Abd 9
十月
转写:Abd 10
沧月
转写:Abd 11
#其实就是11月(沧月:太敷衍了吧喂→_→)
玄月
转写:Abd 12
同上12月(玄月:平等的敷衍增加了呢(^_^)
总结一下,黑月铁骑的名字其实就是月亮(month) N棍……
暗月骑士(全部意译)
#构词规则和黑月铁骑相同
偷星人物志——暗月骑士(概述篇)
偷星最惨烈的组织:暗月骑士的死亡和实力研究
公式:太阳(day) N棍……
一号
转写:sw 1
二号
转写:sw 2
三号
转写:sw 3
四号
转写:sw 4
五号
转写:sw 5
六号
转写:sw 6
七号
转写:sw 7
八号
转写:sw 8
九号
转写:sw 9
十号
转写:sw 10
堕天使(意译和音译结合)
卡门
转写:kA-mn
伊峙总司
转写:Y-zhi-zAng-s
莉莉丝
转写:li-li-s
阿切彻
转写:A-ch-ch
夜莺
夜莺没有对应的象形文字,用相似的燕子凑合了……
真夜莺的照片↑抛开颜色不谈,像不像?
鸠
鸠鸠也没有对应的象形文字,用上图替代了……
沙蚓
索伦族(均为音译)
小芝麻
转写:zhi-mA
莫妮卡
转写:M-ni-kA
莫莉安
转写:M-li-An
卡伦卡亚(音意结合……)
卡伦卡亚
转写:Ka-lun-Ka-YA 定符山(表国家)
芒雅
转写:MAng-YA
#给芒雅加个王名圈求过关
缪尔五世
转写:mr-mH 5
提一句,mr这个发音在古埃及语里有“爱”的意思,果然,缪尔是指是纯爱战士……
另外塞缪尔的写法是:
转写:S-mr
意思是“使……爱上”,果然,塞缪尔的意思是当月老。。
六翼剑魔
直译为:A soldier of six wings
暂时先写这么多……希望能萌混过关^O^/
获赞:890
收藏:88
回答时间:2022-12-08 08:29:02