您当前的位置:首页 > 生活 > 内容

吕蒙正不记人过文言文翻译注释(吕蒙正相公不喜记人过翻译)

关于吕蒙正不记人过文言文翻译注释,吕蒙正相公不喜记人过翻译这个很多人还不知道,今天菲菲来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!

1、“吕蒙正相公不喜计人过”在<>中是总起句,概括了全文。

2、 吕蒙正对“于帘内指之”的朝士采取的措施是,佯装没有听见而走过。

3、 <>译文: 吕蒙正相公不喜欢记着别人的过失。

4、初任参知政事,进入朝堂时,有一位中央官吏在朝堂帘内指着吕蒙正说,“这小子也当上了参知政事呀?”吕蒙正装作没有听见而走过去了。

5、与吕蒙正同在朝班的同事非常愤怒,下令责问那个人的官位和姓名。

6、吕蒙正急忙制止,不让查问。

7、下朝以后,那些与吕蒙正同在朝班的同事仍然愤愤不平,后悔当时没有彻底查问。

8、吕蒙正则说:“一旦知道那个人的姓名;则终身不能忘记,不如不知道那个人的姓名为好。

9、不去追问那个人的姓名,对我来说也没有什么损失。

10、”当时的人都佩服吕蒙正的度量。

本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。


声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,谢谢。

上一篇: 5000元游戏本性价比排行榜(5000左右性价比高的游戏本)

下一篇: 范吉利斯 中国(范吉利斯)



猜你感兴趣

推荐阅读

网站内容来自网络,如有侵权请联系我们,立即删除! | 软文发布 | 粤ICP备2021106084号