您当前的位置:首页 > 生活 > 内容

王谁与为不善的翻译 王谁与为不善的翻译是什么

  “王谁与为不善”的翻译为:王和谁(的关系)不好?这句话出自《孟子·滕文公下》第六篇,主要讲述了战国时期滕国国君滕文公的故事,其原句为:“子谓薛居州,善士也。使之居于王所。在于王所者,长幼卑尊,皆薛居州也,王谁与为不善?”

  人物事迹

  滕文公,战国时滕国的贤君,华夏族,名宏,滕定公之子,当时世称元公,他与孟子是同时代人。周显王四十三年,滕文公以太子身份出使楚国,在途经宋国时,两次拜见孟子,向他请教治理国家的办法。文公受到孟子的教诲。增强了将滕国治理为善国的信心。

  滕文公做国君后,根据孟子的意见,在国内推行仁政,实行礼制,兴办学校,改革赋税制度等。不久,滕文公名声大震,远近都称文公为“贤君”,自愿来滕定居者络绎不绝。数年后,滕国人丁兴旺,国富、民强、贤君,善国之名远扬。

  知识拓展

  《孟子》一书七篇,是战国时期孟子的言论汇编,记录了孟子与其他诸家思想的争辩,对弟子的言传身教,游说诸侯等内容,由孟子及其弟子(万章等)共同编撰而成。


声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,谢谢。

上一篇: 高仿gucci手表(请问有没有什么方式可以辩认GUCCI手表的真伪)

下一篇: 教师节写给老师的简短祝福语



推荐阅读

网站内容来自网络,如有侵权请联系我们,立即删除! | 软文发布 | 粤ICP备2021106084号