关于采桑子欧阳修翻译,采桑子欧阳修这个很多人还不知道,今天菲菲来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!
1、欧阳修《采桑子》的赏析:欧阳修的一组《采桑子》从不同侧面描写了“水深莫测,广袤相齐”(《正德颍州志》卷一)的西湖美景,从中折射出欧阳修挂冠退隐后从容自适的闲雅心理。
2、这首词是《采桑子》组词中的一首。
3、描写四季风景是欧阳修《采桑子》组词的重要内容。
4、这首名列第一,写的是春色中的西湖,风景与心情,动感与静态,视觉与听觉,两两对应而结合,形成了一道流动中的风景。
5、全词以轻松淡雅的笔调,描写泛舟颍州西湖时所见的美丽景色,以“轻舟”作为观察风景的基点,舟动景换,但心情的愉悦是一以贯之的。
6、色调清丽,风格娟秀,充满诗情画意,读来清新可喜。
7、上阕主要写堤岸风景,笔调轻松而优雅。
8、“西湖好”是一篇之眼,“短棹”二字已将休闲的意思委婉写出,因为是短棹,所以轻舟缓慢而悠闲地飘荡在湖面上,游人有足够的时间来观赏两岸春色。
9、“绿水逶迤,芳草长堤”两句写足由湖心经水面到堤岸,再整体向远处推进的动态画面。
10、而“隐隐笙歌处处随”一句又从听觉的角度将西湖的欢乐情调刻画了出来,“隐隐”和“处处”都凸显出轻舟的流动感。
11、下阕的视点收束,主要写“绿水逶迤”。
12、过片写水面平滑,“无风”二字为枢机所在,盖正因无风,方使得西湖水面清澈而平滑,也方使得游人“不觉船移”,其间不仅有诗情,而且合乎逻辑。
13、结拍写船动惊禽,划破了湖面的平静,为这一趟悠闲之旅平添了一个兴奋点。
14、大概沙禽久已习惯于西湖的平滑,所以轻舟带来的小小涟漪,就足以惊起沙禽而掠岸飞过。
15、视点也因此由近到远,再向高处延伸,将立体而富有动感的西湖呈现在读者面前。
16、全词以轻舟的行进为线索,渐次写出堤岸和湖面的景物特征,并将游人之悠闲意趣融入其中,轻舟短棹、绿水芳草、游人笙歌与惊飞沙禽,“西湖好”在这一背景下得到了淋漓尽致的诠释。
17、全词描绘了春日的颍州西湖,景色是那样引人入胜,绿水蜿蜒曲折,长堤芳草青青,春风中隐隐传来柔和的笙歌声。
18、水面波平如镜,不待风助,小船已在平滑的春波上移动。
19、这首词如同一幅清丽活泼 、空灵淡远的风景画,美不胜收,清新可爱,有很的强吸引力。
20、扩展资料:采桑子·轻舟短棹西湖好宋代:欧阳修轻舟短棹西湖好,绿水逶迤,芳草长堤,隐隐笙歌处处随。
21、无风水面琉璃滑,不觉船移,微动涟漪,惊起沙禽掠岸飞。
22、译文:西湖风光好,驾轻舟划短桨多么逍遥。
23、 碧绿的湖水绵延不断,长堤上花草散出芳香。
24、 隐隐传来的音乐歌唱,像是随着船儿在湖上飘荡。
25、无风的水面,光滑得好似琉璃一样,不觉得船儿在前进,只见微微的细浪在船边荡漾。
26、看,被船儿惊起的水鸟,正掠过湖岸在飞翔。
本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。