部编版五年级下册语文园地四日积月累解析
一、
凉州词
唐 王之涣
黄河远上白云间,一片孤城万仞山。
羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。
1、作者简介
王之涣,是盛唐时期的著名诗人,字季凌,汉族,绛州(今山西新绛县)人。豪放不羁,常击剑悲歌,其诗多被当时乐工制曲歌唱。名动一时,他常与高适、王昌龄等相唱和,以善于描写边塞风光著称。其代表作有《登鹳雀楼》、《凉州词》等。
2、注释
凉州词:又名《出塞》。为当时流行的一首曲子(《凉州词》)配的唱词。
原题二首,此其一,郭茂倩《乐府集》卷七十九《近代曲词》载有《凉州歌》,并引《乐苑》云:“《凉州》,宫调曲,开元中西凉府都督郭知运进”。凉州,唐陇右道凉州治所在姑臧县(今甘肃省武威市凉州区)。
黄河远上:远望黄河的源头。远上:远远向西望去。“远”一作“直”。
孤城:指孤零零的戍边的城堡。
仞:古代的长度单位,一仞相当于七尺或八尺(等于231cm或264cm,约等于2.3m或2.6m)。
羌笛:古羌族主要分布在甘、青、川一带。羌笛是羌族乐器,属横吹式管乐。属于一种乐器。
杨柳:《折杨柳》曲。古诗文中常以杨柳喻送别情事。《诗·小雅·采薇》:“昔我往矣,杨柳依依。”北朝乐府《鼓角横吹曲》有《折杨柳枝》,歌词曰:“上马不捉鞭,反拗杨柳枝。下马吹横笛,愁杀行客儿。”
不度:吹不到。度:吹到过。
玉门关:汉武帝置,因西域输入玉石取道于此而得名。故址在今甘肃敦煌西北小方盘城,是古代通往西域的要道。六朝时关址东移至今安西双塔堡附近。
何须怨:何必埋怨。何须:何必。
杨柳:杨树的柳条,又指的是《杨柳曲》。
3、易错字词
孤、仞、羌、怨、度、杨柳、
4、多音字
间(1)jiān中间、房间(2)jiàn间隔、间隙
5、译文
黄河好像从白云间奔流而来,玉门关孤独地耸峙在高山中。将士何须哀怨那柳树不发芽,春风根本吹不到玉门关外。
6、黄河远上白云间,一片孤城万仞山。
这两句描绘了西北边地广漠壮阔的风光。
7、羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。
这两句体现了戍守边防的征人回不了故乡的哀怨。
8、诗文总结
此诗虽极写戍边者不得还乡的怨情,但写得悲壮苍凉,没有衰飒颓唐的情调,表现出盛唐诗人广阔的心胸。
二、
黄鹤楼送孟浩然之广陵
唐 李白
故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。
孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。
1、作者简介
李白 ,字太白,号青莲居士,又号嫡仙人,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为诗仙,与杜甫并称为李杜,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即小李杜区别,杜甫与李白又合称大李杜。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。
2、注释
黄鹤楼:中国著名的名胜古迹,故址在今湖北武汉市武昌蛇山的黄鹄矶上,属于长江下游地带,传说三国时期的费祎于此登仙乘黄鹤而去,故称黄鹤楼。原楼已毁,现存楼为1985年修葺。
孟浩然:李白的朋友。
之:去、到。
广陵:即扬州。
故人:老朋友,这里指孟浩然。其年龄比李白大,在坛上享有盛名。李白对他很敬佩,彼此感情深厚,因此称之为“故人”。
辞:辞别。
烟花:形容柳絮如烟、鲜花似锦的春天景物,指艳丽的春景。
下:顺流向下而行。
碧空尽:消失在碧蓝的天际。尽:尽头,消失了。碧空:一作“碧山”。
唯见:只看见。
天际流:流向天边天际:天边,天边的尽头。
3、易错字词
辞、孤、唯、际、黄鹤楼、广陵、
4、多音字
空(1)kōng天空、空中(2)kòng空闲、填空
见(1)jiàn看见、见面(2)xiàn常用于古诗文中,通现
长(1)cháng长短、长度(2)zhǎng长大、班长
5、译文
老朋友向我频频挥手,告别了黄鹤楼,在这柳絮如烟、繁花似锦的阳春三月去扬州远游。友人的孤船帆影渐渐地远去,消失在碧空的尽头,只看见一线长江,向邈远的天际奔流。
6、故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。
第一句点出送别的地点黄鹤楼;第二句写送别的时间与去向:“烟花三月” 的春色和东南形胜的"扬州”。
7、孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。
这两句看起来似乎是写景,但在写景中包含着一个充满诗意的细节。写送别的场景:目送孤帆远去;只留一江春水,李白一直把朋友送上船,船已经扬帆而去,而他还在江边目送远去的风帆。
8、诗文总结
这是一首送别诗,寓离情于写景,写诗人送别友人时无限依恋的感情,也写出祖国河山的壮丽美好。表达了诗人深挚的友情,然而在诗句中却找不到“友情”这个字眼。诗人巧妙地将依依惜别的深情寄托在对自然景物的动态描写之中,将情与景完全交融在一起了,真正做到了含吐不露而余味无穷。