您当前的位置:首页 > 养生 > 内容

养鱼记翻译及注释,养鱼记全文翻译(养鱼记 文/南洁)

关于【养鱼记翻译及注释】,养鱼记全文翻译,今天向乾小编给您分享一下,如果对您有所帮助别忘了关注本站哦。

内容导航:1、养鱼记 文/南洁2、养鱼记翻译及注释

1、养鱼记 文/南洁

养鱼记

文/南洁

外出到南方去,总要站在池塘边观赏半天摇头摆尾的色泽明艳的鱼儿。鱼儿见的游人太多,也不怕人,只要你放几粒鱼食,便群涌追食,圆口长的大大的,好似非常饥饿。

一次专门去了海洋馆,那才算饱尝了各类鱼种、各种形态、各种色泽、大小不等的鱼的世界。尽管隔着玻璃,但鱼儿嬉戏一目了然,再加上灯光,凭添了几许情致。

“鱼儿离不开水,花儿离不开阳”。人们说刘备得了诸葛亮,如鱼得水。水是孕育生命的最不可少的物质,也是生命之源。毛主席写词道“鱼翔浅底,鹰击长空,万类霜天竞自由”。鱼只有回归到大海,才有了更为宽广的自由天地。

因为喜欢鱼儿,我总爱在卖鱼的水簇宫逗留,欣赏五光十色的鱼儿。看那金龙,通体金黄,呈扁形,食肉,看那眼睛,透出凶光,凶猛可见一斑。银龙,则自如白银,鳞片透亮。那鹦鹉鱼,在红色灯光的映射下,圆扁的肚子、摆动的双栖显得更加可爱。一群群如豆大的孔雀鱼,正如孔雀,展示着它美丽的五彩色。还有很多我叫不起名字的鱼儿,各自展示着它的袅娜身姿。

干脆买一个鱼缸吧。我便花了1400元买了一个长为80厘米的鱼缸,买来6条最为好养的凉水鱼一一金鱼。这下可以每天欣赏那活蹦乱跳、自由畅游的鱼儿。鱼儿是有灵性的,是活着的生命,是与人和谐相处的水族动物。家里有了鱼,有了鱼缸,也就有了生机,有了活力。

无聊了,我就站在鱼缸前,投几粒鱼食,观察它们争食的样子,一看就是十几分钟,一颗心也就慢慢地沉静下来。突然感觉养鱼、赏鱼也是净化心灵的过程,让人滋生热爱自然、保护自然的心来。世界万物,存在即合理,千万不能杀生,万物兼有生命。当然如对人类带来危害的泛滥成灾的,必须予以剿灭,如非洲的蝗虫成灾,威胁到人类,威胁到大自然的和谐,必须予以剿灭。

人常说,养鱼先养水。为了养好鱼,我专门备了一个水缸予以净化水。也买了不少过虑棉,滤材也是很关键的。每过两个星期左右,还要定期清扫鱼缸,把水换的清亮亮的,在清亮亮的鱼缸清亮亮的水里观赏鱼,才是一种美的享受。因此说,养鱼是勤快人的事儿。如果你一懒惰,一不留神 ,鱼儿就感染病毒,死了。鱼儿死了,总让人心情不畅半天。一个活生生的生命就那样直挺挺的僵硬的死了,心里怎能不难受啊。于是再买来新的鱼儿补充进鱼缸,方又感到一丝慰藉。

我养金鱼已经有三年的历史了。金鱼相对而言比热带鱼要好养多了,鱼苗也便宜。我更换金鱼也有几次了。单金鱼的品种也是很多的。有红帽儿,头大大的,顶着一顶红帽子,游起来比较慢,看上去傻态可掬。有凸凸的鼓眼睛的,象灯笼。有尾巴两股或三股的,在水里摆着,就靠着鱼鳍来保持身体的平衡。色泽上,有红的,白的,黑的,金黄的,五花色的,不一而足。人说,黑色金鱼是发财鱼,我买了一条,观看它,倒十分活跃,是游泳健将。

鱼儿也是有情感的。鱼儿的嘴有时相互亲吻,谁也不怕谁。厉害的鱼儿有时也会欺凌懦弱的鱼,追逐着在腰部、尾部撕咬,懦弱的鱼就四处逃窜。鱼缸里如增添了新朋友,新鱼一脸的陌生,总得熟悉一两天。老鱼看到新鱼,也是一脸陌生,这是那儿来的鱼儿来到了我的天地。

看着鱼缸里活脱脱的鱼,我就联想到大海。鱼儿眼睛总是睁着,偶尔也有闭合。鱼儿也有休息的时间。可是,这小小的鱼缸,总会限制鱼儿的活动,鱼儿应该回归大海的。

鱼儿有泪么?大海才是鱼的家。有信佛的人,也就想到放生,放到河里去,可是这不洁净的河,总归还不是最安全的地方。

看着鱼缸的鱼,我也就联想到鲤鱼跳龙门,跳过龙门的鲤鱼,自会有宽敞的天地任遨游。我也联想到年画,小时候过年,爸爸总要买一张胖娃娃骑在鱼背上、周边是莲花莲叶的年画来,寓意自然是莲(连)年有鱼(余)了。

这鱼,也成了人们心中的期盼。我也就联想,鱼儿活着也是不平等的,有生活在大海里的,有生活在江河里的,有生活在池塘里的,有生活在鱼缸里的,有食肉的,有食澡的,生活的环境和食物的区别,就是一种不平等。也许,万事万物就因这不平等,才有了物竞天择、弱肉强食,推进了自然的演化。

如果想让陋室有点生机,那就养点花草鱼虫。水是生命之源,鱼是生命象征。不是有种说法,人不是猴子进化而来,而是鱼进化而来。

鱼儿啊,看到似乎没有思维的你,不由心生怜爱。

鱼儿啊,面对你,我似乎面对了恣肆汪洋的大海,面对了生命之源!

鱼儿啊,面对你,我的心灵似乎透亮了许多。

2、养鱼记翻译及注释

《养鱼记》翻译及注释:衙署回廊前的一块空地有四五丈见方,正对着非非堂。此处修竹环绕林荫遮蔽,没有栽种其他植物。我按照地形挖了一个池塘,既不方也不圆;没有用砖砌,也没有筑堤岸,完全保留了它自然的形态。我用锹把池塘挖深,打井水把它灌满。池塘清澈见底,波光荡漾,微风一吹便泛起波纹,风一停便水平如镜。星与月映在水中,光亮直透塘底。我在塘边休息时,水中的影像纤毫毕现;绕着水池散步,仿佛徜徉在浩荡的江湖之间。这足以让人抒发内心的忧郁不畅,安慰我这个困窘寡助的人。

我于是请渔人撒网捕鱼,从他那里买了几十条活鱼,叫书童把它们放养在池塘中。书童认为池水太少不能增大容量,于是只把小鱼放养在内,而丢弃大鱼。我感到很奇怪,问他这样做的原因是什么。他把自己的想法讲给我听。可叹啊,这个书童怎么如此糊涂而无知!我看见大鱼丢在一边干渴,得不到安身之处,而那群小鱼却在那又浅又窄的池塘中嬉戏,一副悠然自得的样子,我感触很深,于是写了这篇《养鱼记》。

《养鱼记》注释:

折檐:屋檐下的回廊。隙地:空地。

方:方圆,大小。

非非堂:欧阳修在洛阳时所建,命名为“非非堂”。

植物:这里用作动词,是种植植物的意思。

洿(wū):地势低的地方。这里名词用作动词,是挖掘的意思。

甃(zhòu):砌墙。

锸(chā):铁锹。浚(jùn):疏通。

清明:清澈、明亮的样子。

偃息:休息。毫芒:微小的东西。

循:沿着。

舒:舒展。忧隘:忧愁和郁闷。穷独:困乏无助的样子。

罟(gǔ):渔网。

活:形容词用作动词,使.....活着。

怪:认为....奇怪。

无乃:难道不是。嚚(yín)昏:糊涂昏庸。

观:观察。

自足:悠然自得的样子。

《养鱼记》原文:

欧阳修〔宋代〕

折檐之前有隙地,方四五丈,直对非非堂。修竹环绕荫映,未尝植物。因洿以为池,不方不圆,任其地形;不甃不筑,全其自然。纵锸以浚之,汲井以盈之。湛乎汪洋,晶乎清明。微风而波,无波而平。若星若月,精彩下入。予偃息其上,潜形于毫芒;循漪沿岸,渺然有江湖千里之想。斯足以舒忧隘而娱穷独也。

乃求渔者之罟,市数十鱼,童子养之乎其中。童子以为斗斛之水不能广其容,盖活其小者而弃其大者。怪而问之,且以是对。嗟乎,其童子无乃嚚昏而无识矣乎!予观巨鱼枯涸在旁,不得其所,而群小鱼游戏乎浅狭之间,有若自足焉,感之而作养鱼记。

本文关键词:养鱼记翻译及注释程颐,养鱼记翻译及注释注音,养鱼记全文翻译,养鱼记翻译及注释盈,养鱼记翻译及注释不得其所。这就是关于《养鱼记翻译及注释,养鱼记全文翻译(养鱼记 文/南洁)》的所有内容,希望对您能有所帮助!


声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,谢谢。

上一篇: 封小区了一般要封多久,封控区一般封多少天(小区又封控了)

下一篇: 福建的岩茶「福建名茶 · 龙岩斜背茶」



推荐阅读

网站内容来自网络,如有侵权请联系我们,立即删除! | 软文发布 | 粤ICP备2021106084号