相见欢朱敦儒表达了什么思想感情?
表达了诗人的亡国之痛、收复中原的强烈愿望以及对朝廷不图恢复的愤懑、对沦陷人民的同情。
这首《相见欢》的中心思想可以用“痛苦”两个字来概括,朱敦儒通过景物描写,强调作为有良知的文人,应该与敌人斗争下去。朱敦儒支持主战派,但残酷的现实让他明白,主战派在朝中势单力孤,处处掣肘。他在夕阳下,秋风中,眺望长江水,那种无奈的感觉,痛如断肠。
延伸阅读
相见欢朱敦儒下阕是什么?
相见欢·金陵城上西楼
宋代:朱敦儒
金陵城上西楼,倚清秋。万里夕阳垂地,大江流。
中原乱,簪缨散,几时收?试倩悲风吹泪,过扬州。
译文:
南京城上西楼,倚楼观看清秋时节的景色。万里的长江在夕阳下流去。公元1127年(宋钦宗靖康二年)金人侵占中原,官僚们散了,什么时候收复国土?试请悲风吹泪过扬州。
八年级上册语文课外古诗八首意思?
1.浣溪沙
北宋 · 晏殊
一曲新词酒一杯,
去年天气旧亭台。
夕阳西下几时回?
无可奈何花落去,
似曾相识燕归来。
译文
听一支新曲喝一杯美酒,还是去年的天气旧日的亭台,西落的夕阳何时再回来?那花儿落去我也无可奈何,那归来的燕子似曾相识,在小园的花径上自己徘徊。
2.采桑子
宋 · 欧阳修
轻舟短棹西湖好,绿水逶迤,芳草长堤,隐隐笙歌处处随。
无风水面琉璃滑,不觉船移,微动涟漪,惊起沙禽掠岸飞。
译文
西湖风光好,驾着小舟划着短桨多么自在。碧绿的湖水绵延不断。长堤芳草青青,春风中隐隐传来柔和的笙歌声,像是随着船儿在湖上飘荡。
无风的水面,光滑得好似琉璃一样,连小船移动都感觉不到。只见微微的细浪在船边荡漾,那被船儿惊起的水鸟,正掠过湖岸在飞翔。
3.相见欢·
朱敦儒〔宋代〕
金陵城上西楼,倚清秋。万里夕阳垂地大江流。
中原乱,簪缨散,几时收?试倩悲风吹泪过扬州。
译文
独自登上金陵西门上的城楼,倚楼观看清秋时节的景色。看着这万里长的大江在夕阳下流去。
因金人扰乱,中原大乱,达官贵族们纷纷远离,什么时候才能收复国土?要请悲风将自己的热泪吹到扬州前线。
4.如梦令
宋 · 李清照
常记溪亭日暮,沉醉不知归路。
兴尽晚回舟,误入藕花深处。
争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。
译文
应是常常想起一次郊游,一玩就到日暮时分,醉在其中不想回家。一直玩到没了兴致才乘舟返回,却迷途进入藕花池的深处。奋力把船划出去呀,奋力把船划出去!叽喳声惊叫声划船声惊起了一滩水鸟。
5.赠从弟·其二
刘桢〔魏晋〕
亭亭山上松,瑟瑟谷中风。
风声一何盛,松枝一何劲。
冰霜正惨凄,终岁常端正。
岂不罹凝寒?松柏有本性。
译文
高山上松树挺拔耸立,山谷间狂风瑟瑟呼啸。
风声是多么的猛烈,松枝又是多么的刚劲!
任它满天冰霜惨惨凄凄,松树的腰杆终年端端正正。
难道是松树没有遭到严寒的打击吗?不,是松柏天生有着耐寒的本性!
6.梁甫行
曹植〔魏晋〕
八方各异气,千里殊风雨。
剧哉边海民,寄身于草野。
妻子象禽兽,行止依林阻。
柴门何萧条,狐兔翔我宇。
译文
八方的气候各不相同,千里之内的风雨形态不一。
海边的贫民多么艰苦啊,平时就住在野外的草棚里。
妻子和儿女像动物一样生活,盘桓在险阻的山林里。
简陋的柴门如此冷清,狐兔在房屋周围自在地行走毫无顾忌。
7.龟虽寿
东汉末年 · 曹操
神龟虽寿,犹有竟时;
腾蛇乘雾,终为土灰。
老骥伏枥,志在千里;
烈士暮年,壮心不已。
盈缩之期,不但在天;
养怡之福,可得永年。
幸甚至哉,歌以咏志。
译文
神龟虽然十分长寿,但生命终究会有结束的一天;腾蛇尽管能腾云乘雾飞行,但终究也会逝去化为土灰。年老的千里马虽然伏在马槽旁,雄心壮志仍是驰骋千里;壮志凌云的人士即便到了晚年,奋发思进的心也永不止息。人生命长短,不只是由上天决定;调养好身心,就定可以益寿延年。真是幸运极了,用歌唱来表达自己的思想感情吧。
8.庭中有奇树
佚名〔两汉〕
庭中有奇树,绿叶发华滋。
攀条折其荣,将以遗所思。
馨香盈怀袖,路远莫致之。
此物何足贵?但感别经时。
译文
庭院里一株佳美的树,满树绿叶衬托着繁盛的花朵。
我攀着树枝,摘下了其中一朵,想把它赠送给心中日夜思念的人。
花香充满了我的衣服襟袖之间,可是天遥地远,没能送到心上人的手中。
并不是此花有什么珍贵,只是有感于离别多时,想借着花儿表达思念之情罢了。
朱敦儒的相见欢的主旨是什么?
朱敦儒的《相见欢》的主旨:表现了词人强烈的亡国之痛和深厚的爱国精神,感人至深。
原诗:
《相见欢·金陵城上西楼》宋代:朱敦儒
金陵城上西楼,倚清秋。
万里夕阳垂地,大江流。
中原乱,簪缨散,几时收?
试倩悲风吹泪,过扬州。
释义:
倚靠在南京西门上城楼观看清秋时节景色。
万里长江在夕阳下流去。
金人入侵中原,官僚们流散,什么时候才能收复国土?
要悲风将自己热泪吹到扬州前线。
作者简介:
朱敦儒(1081年~1159年),两宋之际河南府洛阳(今属河南)人,字希真,号岩壑,人称洛川先生。
相见欢朱敦儒原文注音?
xiàngjiànhuān
相见欢
–
zhūdūnrú
朱敦儒
lóngzhōujǐfānqīngqiū。
泷州几番清秋。
xǔduōchóu。
许多愁。
tànwǒděngxiánbáile、shǎoniántóu。
叹我等闲白了、少年头。
rénjiānshì。
人间事。
rúhéshì。
如何是。
qùláixiū。
去来休。
zìshìbúguīguīqù、yǒushuíliú。
自是不归归去、有谁留。
朱敦儒 (1081-1159),字希真,洛阳人。历兵部郎中、临安府通判、秘书郎、都官员外郎、两浙东路提点刑狱,致仕,居嘉禾。绍兴二十九年(1159)卒。有词三卷,名《樵歌》。朱敦儒获得“词俊”之名,与“诗俊”陈与义等并称为“洛中八俊” (楼钥《跋朱岩壑鹤赋及送闾丘使君诗》)
相见欢·秋风又到人间赏析?
《相见欢》 朱敦儒
宋代 朱敦儒
秋风又到人间。
叶珊珊。
四望烟波无尽、欠青山。
浮生事。
长江水。
几时闲。
幸是古来如此、且开颜。
赏析和诗意:
秋风又到人间。
树叶缓缓地。
四望烟波无尽、欠青山。
浮生事。
长江水。
几时闲。
幸亏是自古以来就是如此,而且开颜。
相见欢朱敦儒断句划分?
《相见欢·金陵城上西楼》宋代:朱敦儒
金陵城上/西楼,倚/清秋。万里夕阳/垂地大江流。中原/乱,簪缨/散,几时/收?试倩/悲风吹泪/过扬州。
释义:
在金陵城(今南京)里独自登上西楼,倚楼观看清秋时节的景色,看着万里的大江在夕阳下流去。
中原大乱,达官贵族们纷纷逃散,什么时候收复国土?请与我一同悲伤的风把我的泪吹到扬州吧。