您当前的位置:首页 > 时尚 > 内容

相见欢朱敦儒表达了什么思想感情和情感(相见欢朱敦儒表达了什么思想感情呢)

相见欢朱敦儒表达了什么思想感情?

表达了诗人的亡国之痛、收复中原的强烈愿望以及对朝廷不图恢复的愤懑、对沦陷人民的同情。

这首《相见欢》的中心思想可以用“痛苦”两个字来概括,朱敦儒通过景物描写,强调作为有良知的文人,应该与敌人斗争下去。朱敦儒支持主战派,但残酷的现实让他明白,主战派在朝中势单力孤,处处掣肘。他在夕阳下,秋风中,眺望长江水,那种无奈的感觉,痛如断肠。

延伸阅读

相见欢朱敦儒下阕是什么?

相见欢·金陵城上西楼

宋代:朱敦儒

金陵城上西楼,倚清秋。万里夕阳垂地,大江流。

中原乱,簪缨散,几时收?试倩悲风吹泪,过扬州。

译文:

南京城上西楼,倚楼观看清秋时节的景色。万里的长江在夕阳下流去。公元1127年(宋钦宗靖康二年)金人侵占中原,官僚们散了,什么时候收复国土?试请悲风吹泪过扬州。

八年级上册语文课外古诗八首意思?

1.浣溪沙

北宋 · 晏殊

一曲新词酒一杯,

去年天气旧亭台。

夕阳西下几时回?

无可奈何花落去,

似曾相识燕归来。

译文

听一支新曲喝一杯美酒,还是去年的天气旧日的亭台,西落的夕阳何时再回来?那花儿落去我也无可奈何,那归来的燕子似曾相识,在小园的花径上自己徘徊。

2.采桑子

宋 · 欧阳修

轻舟短棹西湖好,绿水逶迤,芳草长堤,隐隐笙歌处处随。

无风水面琉璃滑,不觉船移,微动涟漪,惊起沙禽掠岸飞。

译文

西湖风光好,驾着小舟划着短桨多么自在。碧绿的湖水绵延不断。长堤芳草青青,春风中隐隐传来柔和的笙歌声,像是随着船儿在湖上飘荡。

无风的水面,光滑得好似琉璃一样,连小船移动都感觉不到。只见微微的细浪在船边荡漾,那被船儿惊起的水鸟,正掠过湖岸在飞翔。

3.相见欢·

朱敦儒〔宋代〕

金陵城上西楼,倚清秋。万里夕阳垂地大江流。

中原乱,簪缨散,几时收?试倩悲风吹泪过扬州。

译文

独自登上金陵西门上的城楼,倚楼观看清秋时节的景色。看着这万里长的大江在夕阳下流去。

因金人扰乱,中原大乱,达官贵族们纷纷远离,什么时候才能收复国土?要请悲风将自己的热泪吹到扬州前线。

4.如梦令

宋 · 李清照

常记溪亭日暮,沉醉不知归路。

兴尽晚回舟,误入藕花深处。

争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。

译文

应是常常想起一次郊游,一玩就到日暮时分,醉在其中不想回家。一直玩到没了兴致才乘舟返回,却迷途进入藕花池的深处。奋力把船划出去呀,奋力把船划出去!叽喳声惊叫声划船声惊起了一滩水鸟。

5.赠从弟·其二

刘桢〔魏晋〕

亭亭山上松,瑟瑟谷中风。

风声一何盛,松枝一何劲。

冰霜正惨凄,终岁常端正。

岂不罹凝寒?松柏有本性。

译文

高山上松树挺拔耸立,山谷间狂风瑟瑟呼啸。

风声是多么的猛烈,松枝又是多么的刚劲!

任它满天冰霜惨惨凄凄,松树的腰杆终年端端正正。

难道是松树没有遭到严寒的打击吗?不,是松柏天生有着耐寒的本性!

6.梁甫行

曹植〔魏晋〕

八方各异气,千里殊风雨。

剧哉边海民,寄身于草野。

妻子象禽兽,行止依林阻。

柴门何萧条,狐兔翔我宇。

译文

八方的气候各不相同,千里之内的风雨形态不一。

海边的贫民多么艰苦啊,平时就住在野外的草棚里。

妻子和儿女像动物一样生活,盘桓在险阻的山林里。

简陋的柴门如此冷清,狐兔在房屋周围自在地行走毫无顾忌。

7.龟虽寿

东汉末年 · 曹操

神龟虽寿,犹有竟时;

腾蛇乘雾,终为土灰。

老骥伏枥,志在千里;

烈士暮年,壮心不已。

盈缩之期,不但在天;

养怡之福,可得永年。

幸甚至哉,歌以咏志。

译文

神龟虽然十分长寿,但生命终究会有结束的一天;腾蛇尽管能腾云乘雾飞行,但终究也会逝去化为土灰。年老的千里马虽然伏在马槽旁,雄心壮志仍是驰骋千里;壮志凌云的人士即便到了晚年,奋发思进的心也永不止息。人生命长短,不只是由上天决定;调养好身心,就定可以益寿延年。真是幸运极了,用歌唱来表达自己的思想感情吧。

8.庭中有奇树

佚名〔两汉〕

庭中有奇树,绿叶发华滋。

攀条折其荣,将以遗所思。

馨香盈怀袖,路远莫致之。

此物何足贵?但感别经时。

译文

庭院里一株佳美的树,满树绿叶衬托着繁盛的花朵。

我攀着树枝,摘下了其中一朵,想把它赠送给心中日夜思念的人。

花香充满了我的衣服襟袖之间,可是天遥地远,没能送到心上人的手中。

并不是此花有什么珍贵,只是有感于离别多时,想借着花儿表达思念之情罢了。

朱敦儒的相见欢的主旨是什么?

朱敦儒的《相见欢》的主旨:表现了词人强烈的亡国之痛和深厚的爱国精神,感人至深。

原诗:

《相见欢·金陵城上西楼》宋代:朱敦儒

金陵城上西楼,倚清秋。

万里夕阳垂地,大江流。

中原乱,簪缨散,几时收?

试倩悲风吹泪,过扬州。

释义:

倚靠在南京西门上城楼观看清秋时节景色。

万里长江在夕阳下流去。

金人入侵中原,官僚们流散,什么时候才能收复国土?

要悲风将自己热泪吹到扬州前线。

作者简介:

朱敦儒(1081年~1159年),两宋之际河南府洛阳(今属河南)人,字希真,号岩壑,人称洛川先生。

相见欢朱敦儒原文注音?

xiàngjiànhuān

相见欢

zhūdūnrú

朱敦儒

lóngzhōujǐfānqīngqiū。

泷州几番清秋。

xǔduōchóu。

许多愁。

tànwǒděngxiánbáile、shǎoniántóu。

叹我等闲白了、少年头。

rénjiānshì。

人间事。

rúhéshì。

如何是。

qùláixiū。

去来休。

zìshìbúguīguīqù、yǒushuíliú。

自是不归归去、有谁留。

朱敦儒 (1081-1159),字希真,洛阳人。历兵部郎中、临安府通判、秘书郎、都官员外郎、两浙东路提点刑狱,致仕,居嘉禾。绍兴二十九年(1159)卒。有词三卷,名《樵歌》。朱敦儒获得“词俊”之名,与“诗俊”陈与义等并称为“洛中八俊” (楼钥《跋朱岩壑鹤赋及送闾丘使君诗》)

相见欢·秋风又到人间赏析?

《相见欢》 朱敦儒

宋代 朱敦儒

秋风又到人间。

叶珊珊。

四望烟波无尽、欠青山。

浮生事。

长江水。

几时闲。

幸是古来如此、且开颜。

赏析和诗意:

秋风又到人间。

树叶缓缓地。

四望烟波无尽、欠青山。

浮生事。

长江水。

几时闲。

幸亏是自古以来就是如此,而且开颜。

相见欢朱敦儒断句划分?

《相见欢·金陵城上西楼》宋代:朱敦儒

金陵城上/西楼,倚/清秋。万里夕阳/垂地大江流。中原/乱,簪缨/散,几时/收?试倩/悲风吹泪/过扬州。

释义:

在金陵城(今南京)里独自登上西楼,倚楼观看清秋时节的景色,看着万里的大江在夕阳下流去。

中原大乱,达官贵族们纷纷逃散,什么时候收复国土?请与我一同悲伤的风把我的泪吹到扬州吧。


声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,谢谢。

上一篇: 双显卡好还是独显好(笔记本双显卡跟独显区别大吗)

下一篇: 全国十大美缝剂品牌排行榜(选购美缝剂的必看指南)



猜你感兴趣

推荐阅读

网站内容来自网络,如有侵权请联系我们,立即删除! | 软文发布 | 粤ICP备2021106084号