大家好,本篇文章为大家解答以上问题,相信很多人对英语口语情景对话100篇都不是特别的了解,因此呢,今天就来为大家分享下关于英语口语情景对话100篇以及小学英语50组情景对话的问题知识,还望可以帮助大家,解决大家的一些困惑,下面一起来看看吧!
本文目录一览
1、关于日常生活的英语口语情景对话2、英语口语情景对话大全关于日常生活的英语口语情景对话
【 #英语口语# 导语】英语情景岁颂对话作为真实生活的交际模式,作为语言输出的源头,作为语言练习的途径,作为语言教授的媒介,它对于把英语作乎戚郑为外语来学习的学生,扮演着非常重要的角色。下面我为大家带来生活英语情景对话,欢迎大家学习!下面学是由 考 网为大家带来关于日常生活的仔掘英语口语情景对话,欢迎大家学习!【篇一】关于日常生活的英语口语情景对话
Todd: OK. Hello!
你好!
Kevin: Hi! How you doing?
嗨!你好吗?
Todd: I'm doing pretty good.
我很好。
Kevin: Good.
好的
Todd: What's your name?
你叫什么?
Kevin: My name is Kevin.
我叫凯文。
Todd: Kevin. And where are you from?
凯文。你来自哪?
Kevin: I'm from Pheonix, Arizona.
亚利桑那州的凤凰城。
Todd: OK. Nice.
好的,很棒。
Kevin: In the United States.
美国的凤凰城。
Todd: Wow, were you born in Pheonix?
哇,你出生在凤凰城?
Kevin: Actually, no. I was actually born in New York, because my parents happened to be living in New York at that time. My father was a Major League Baseball player, and the year I was born, 1971, he was playing with the Mets in New York City, and my birthday is in May, May 25th, to be precise, and so my mother happened to be with my father in New York cause it was baseball season, so I was actually born in New York, but I grew up in Pheonix. so Phoenix is what I consider to be my home town.
事实上,不是的。我出生在纽约,因为我父母那段时间正好住在纽约。我父亲是职业棒球大联盟的运动员,我出生的那年——1971年,他正在纽约和Met队比赛,精确地说,我的生日是5月25日,我母亲正和我父亲一起在纽约,因为那正是棒球赛季,所以我在纽约出生,但我在凤凰城长大。因此,我认为凤凰城是我的故乡。
Todd: Wow! That's Amazing! Do you remember anything about New York?
哇!这真棒!你对纽约还有印象吗?
Kevin: Yes, actually, I do have a few memories because we spent probably three years there from the time I was born, obviously, until I was about two and a half or three years, we spent summers, or thebaseball season in, in New York, and we rented a condominium on the second floor, and I remember, it was right across the street from La Guardia Airport, and so of course, when I was a little kid, one, one and two years old, I used to love sitting by the kitchen windows, and I even remember it was a bay window, the kind where you can roll the window open, and I used to roll the window open, and just watch the airplanes take off and land all day.
是的,我还对纽约有点儿印象,因为自我出生,我们在那里大约度过了大约三年的时光,直到我两岁半或是三岁。夏天和棒球赛季我们都住在纽约,我记得我们租了一栋二层公寓,就在拉瓜迪亚机场对面,当然,当我还是个小孩儿,一两岁大的时候,我喜欢坐在厨房窗户边,我甚至记得那是一扇向外凸的窗户,是那种可以摇开的窗户,我经常会摇开窗户,整天看着飞机起飞降落。
Todd: Wow! That's cool.
哇,真酷!
Kevin: And another memory I have is the people, the couple that lived below us was an elderly couple and they acted pretty much like our grandparents, so I actually called them Grandma and Grandpa, and, uh, Grandma Stevenson used to give me a bath in the, in her, in her kitchen sink, cause I was so small, that she would actually give me a bath in her kitchen sink, and I remember that as well.
我还记得我们楼下住着一对老夫妇,他们就像我的祖父母一样,所以我就称呼他们为祖父祖母,祖母史蒂文森经常在她家厨房的水槽里给我洗澡,因为我当时个子很小,我还记得她在厨房水槽给我洗澡。
Todd: Wow, those are good memories.
哇,这些都是很美好的会议。
【篇二】关于日常生活的英语口语情景对话
Todd: OK, Leath, you're from Zimbabwe. Could you talk about that?
好的,利思,你来自津巴布韦。你能和我们讲两句吗?
Leath: Yeah, OK. Well, I'm from Harare, which is the capital of Zim. And I was born there. My folks are British. My dad is from Manchester and my mom is from Scotland. They went out a long time ago. And, yeah, growing up in Zimbabwe was "lacker" as we say there. That means really cool in Africans. It was like, you grow up in an open free place with animals and sunshine and it's just a really healthy place to be. Well at least it was. Today it's not doing to well because the economy has crashed, but growing up there was really slick.
好的。我来自津巴布韦的首都哈拉雷。我在那里出生。我家都是英国人。我父亲来自曼彻斯特,我母亲来自苏格兰。他们很久前就过世了。在津巴布韦长大被称为“拉克尔”,也就是很酷的非洲人。就好像是你成长在一片自由的土地,有动物陪伴,阳光沐浴,这里真的是一块利于健康成长的土地。事实正是如此。因为经济崩溃,现在津巴布韦的情况并不好,但在这里长大真的很棒。
Todd: Wow! What animals could you see?
哇!你都能看到什么动物?
Leath: Ah, just about an hours drive out of any city, you are liable to come across just about anything. I've seen leapords often at night about an hour out of the capital where I live. You see monkeys along the road, right up to the city outskirts. In certain areas you'll have to stop for elephants. There's quite a few buck warning signs because they are actually quite dangerous at night. They jump across the road and your cars hit them at windscreen height. It is a bit of a problem. So, there's buck everywhere. And then away from residential areas, there's you know your big five, rhino, lion being the most... well interesting and I guess for foreigners. They are never really never around human settlement cause they are very very dangerous. They do take people from time to time.
在津巴布韦只要一个小时的车程,你就可以去任何地方,做任何事情。我曾经在晚上花一个小时离开我住的市区去看豹子。你能在街边看到猴子,就在城市的郊区。在一些特定的区域你要停下等待大象经过。那里有一些牌子警示人们,因为大象在夜间是很危险的。他们会跨越马路,车的挡风玻璃会撞在大象腿上。这是一个很严重的问题,所以随处可见告示牌子。离开了居民区,你就能看到许多动物了,犀牛和狮子是最常见的,我猜外来游客一定会觉得很有趣。它们是你在居民区附近绝不会看到的,因为它们都非常危险。有时他们会袭击人致死。
Todd: Wow! That's fascinating. Thanks a lot Leath.
哇!这太棒了。谢谢你。
Leath: You're welcome buddy! OK.
不客气。
【篇三】关于日常生活的英语口语情景对话
Eli: At the moment I'm living in Japan and life here is pretty different to anything I've reallyexperienced before. I think just because the dailyroutine is so different. In England, in England, basically I was really lazy. I'd probably get up at you know 8:30 in the morning. Leave ten minuteslater, cause I always brush my teeth at work, eat breakfast at work, get to work for 9 o'clock, come home from work at 5:30, probably lie on the sofa, watch the Simpsons, cook some food, go to bed, and that was the sort of daily routine in England, a very lazy one. I mean, even if I needed to get to the supermarket which was probably what, like 3-400 meters away, I'd get on my scooter to do it. Walking anywhere would be just a massive hassle and so it was a bit of a shock when I got to Japan and all that changed, I mean, the one thing you have to do a lot of in Tokyo is walk. You have to walk everywhere. I mean the train systems areabsolutely amazing but you need to walk to get to the train. You need to walk between the trains and like when I first arrived, I walked my feet into the ground. After a week they were aching so badly after two weeks. They were just I don't know, it took me at least a month to like wear my feet in. They're still, still like now, after long walks, but it's just apart from the walking, you just, it's just a business of life here, I mean cause no one actually lives in Tokyo cause it's so expensive.
艾丽:现在我住在日本,这里的生活与我此前经历过的完全不同。我想这是因为日常生活非常不一样的关系。基本上在英国的时候我非常懒。我可能会在早上8点半起床。然后十分钟以后就出门,因为我在公司刷牙、在公司吃早餐,然后9点开始上班,5点半下班回家,我回家后会躺在沙发上看《辛普森一家》,做些饭吃,然后*睡觉,这就是我在英国的日常生活,非常慵懒的生活。我是说,即使我要去3、400米以外的超市,我也会骑着小型摩托车去。走路对我来说是*烦,所以当我来到日本以后受到了些冲击,所有的一切都改变了,我的意思是,在东京你做的最多的事情就是走路。你要走路去所有的地方。我是说,东京的列车系统相当的了不起,但是你要走路去坐列车。你要在列车之间行走,我刚到日本的时候,我走了非常多的路,特别的累。一周以后,我的脚依然非常疼,两周以后,我也不太清楚情况,我用了至少一个月的时间才恢复过来。现在长时间走路以后,我的脚依然会很疼,不过除了走路以外,东京这里是非常商业化的生活,我是说实际上没有人住在东京,因为太贵了。
We all live out sort of in the suburbs in what we call bed towns, and so actually getting into school every morning, I'm studying Japanese here, I have to get up pretty early just to get onto the train, to then travel, commute, an hour in, to get to school on time, which of course I never do. I'm meant to be at school at about nine, which would mean, sort of leaving my house at about 8, getting up at 7. I know this is not shocking for a lot of people, but after the routine I had, it's a pretty shocking experience for me, especially the hour of commuting on the train where you're kept in like sardines, you just would never have in sort of London and London underground in England where I'm from. On the London Undeground if the trains full people wait for the next train. Here if the train is full, people just push and push until they get on so you can end up being stood, never get to sit down, just standing for an hour, like squashed up, like sardines, so by the time you get to school you're totally tired and then there's a school until lunch time and after lunch I always say I'm going to come back and study but I never do I always come back and fall fast asleep.
实际上我们都住在郊区,我们把那里叫做卫星城,实际上我每天上午都去学校,我在这里学习日语,我必须要很早起床去赶列车,然后经过一个小时的路程准时抵达学校,当然这是我以前从未做过的事情,我要在9点左右抵达学校,这意味着我要在8点出门,7点起床。我知道这对许多人来说并不震惊,但是在我经历过以前的那些生活以后,这对我来说真的是冲击性的经历,尤其是坐列车的时间就要1个小时,而且在列车上人们挤得像沙丁鱼一样,根本不像英国伦敦的地铁那样。伦敦地铁的情况是,如果这趟车坐满了人,那人们就会等下趟列车。可是在东京,如果列车坐满了人,人们还是会继续上车,直到他们都上了车,所以就只能站在列车上,没有坐位,我要站一个小时,被挤得像沙丁鱼一样,所以在到达学校的时候,你已经筋疲力尽了,可是在午饭前还要学习,午饭后我总是说我要回家学习,但其实我从来没这么做过,因为我回家以后很快就睡着了。
英语口语情景对话大全
初中英语中的对话教学是整个初中英语教码乱学中培养学生评议交际能力的一个必不可少的组成部分。而培养学生的口头交际能力是初中英语教学的的主要目的之一。我整理了英语口语情景对话,欢迎阅读! 英语口语情景对话一 经典句型:The maple is the national tree of Canada,and also the symbol of Canadians. 枫树是加拿大的国树,也是加拿大民族的象征。 A:Why do the Canadians choose the maple leaf to represent Canada? 甲:为什么加拿大人会选用枫叶来代表加拿大?B:The maple is the national tree of Canada, and also the symbol of Canadians. 乙:枫树是加拿大的国树,也是加拿大民族的象征。 经典句型:The Canada Day is on the 1st July. 加拿大国庆日是7月1日。 A:The Canada Day is on the 1st July. 甲:加拿大国庆日是7月1日。 B:What is its national anthem? 乙:加拿大的国歌是什么? A:The national anthem of Canada is "O Canada". 甲:加拿大的国歌是《哦,加拿大》。 B:Can you sing the song? 乙:你会唱吗? A:Yes,I could sing it when I was very young. 甲:是的,我很小的时候就会。 英语口语情景对话二 经典句型:Are there any people who'speak English? 这儿有人说英语吗? A:Most people in Montreal speak French. 甲:蒙特利尔大部分人都说法语。 B:Are there any people who speak English? 乙:这儿有人说英语吗? A:Only less than 20 percent of the citizens speak English. 甲:说英语的人只有不到20%。 经典句型:It is because Montreal is a bilingual city. 因为蒙特利尔是个双语城市。 A:I hear many people here speak French. 甲:我听到这里很多人说法语。 B:It is because Montreal is a bilingual city. 乙:因为蒙特利尔是个双语城市。 A:It is not easy to improve my English. 甲:在这里提高英语可不容易。 B:But it's a good opportunity to learn French. 乙:但是这是学习法语的好机会。 A:Yeah! But French is not easy to learn. 迟仿档甲:是的,但是法语很难学。 B:Take it easy.I have the confidence to learn it well. 乙:放心吧。我有信心学好法语。 英语口语情景对话大空三 经典句型:Toronto is really a lovely place to visit. 多伦多真是一个参观旅游的好地方。 A:Toronto is really a lovely place to visit. 甲:多伦多真是一个参观旅游的好地方。 B:What attracts you most? 乙:什么最吸引你呢? A:The Old Town,the Distillery Historic District,the Financial District and Underground City,everything is so attractive. 甲:老城区、古酿酒厂区、金融区以及地下城一切都很有吸引力。 经典句型:Have you been to the Queen Street West? 你去过皇后四街吗? A:Have you been to the Queen Street West? 甲:你去过皇后西街吗? B:No. What is that street charming for? 乙:没有,皇后西街有什么魅力呢? A:You can find the most fashionable restaurants there.And also you can see the galleries, antique shops and the ballrooms. 甲:在那儿你可以看到最时尚的餐厅,还有画廊、古董店和舞厅。