您当前的位置:首页 > 时尚 > 内容

戴震难师文言文翻译(文言文段玉裁的 戴震难师 的翻译)

导读 大家好,小跳来为大家解答以上的问题。戴震难师文言文翻译,文言文段玉裁的 戴震难师 的翻译这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!...

大家好,小跳来为大家解答以上的问题。戴震难师文言文翻译,文言文段玉裁的 戴震难师 的翻译这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、原文 先生是年乃能言,盖聪明蕴蓄者久矣。

2、就傅读书,过目成诵,日数千言不肯休。

3、授《大学章句》,至“右经一章”以下,问塾师:“此何以知为孔子之言而曾子记之?又何以知为曾子之意而门人记之?”师应之曰:“此朱文公所说。

4、”即问:“朱文公何时人?”曰:“宋朝人。

5、”“孔子、曾子何时人?”曰:“周朝人。

6、”“周朝、宋朝相去几何时矣?曰:“几二千年矣。

7、”“然则朱文公何以知然?” 师无以应,曰:“此非常儿也。

8、”译文 戴震10岁才会说话,大概是聪明蕴藏,积蓄的太久,跟随老师读书,看一遍就能背下来,每天背几千字不肯停下来,老师教《大学章句》至《右静一章》以后。

9、(戴震)问老师:“这凭什么知道是孔子的话,而曾子记述,又怎么知道是曾子的意思,而是学生记下来的呢?”老师回答他说:“这是朱文公说的。

10、”(他)马上问:“朱文公是什么时候的人。

11、”(老师)回答他说:“宋朝人。

12、”(戴震问老师):“曾子,孔子是什么时候的人。

13、”(老师)说:“周朝人。

14、”“周朝和宋朝相隔多少年。

15、”(老师)说:“差不多两千年了。

16、”(戴震问老师):“既然这样朱文公怎么知道这些?”老师无法回答,说:“这不是一个寻常的孩子啊。

17、”注解 先生:老师,这里指戴震。

18、 是年:这里指1733年,这年戴震十岁。

19、 乃:才。

20、 先生是年乃能言,言:说话。

21、 盖:这里指推测。

22、 蕴蓄:蕴藏,积蓄。

23、 就傅:跟随老师。

24、 日数千言不肯休,言:字。

25、 塾:私塾,指自家内设的学校。

26、 何以:以何,凭什么。

27、 述:记述。

28、 门人:学生。

29、 应:回答。

30、 相去:相隔。

31、去,距离。

32、 几何:多少。

33、 几:差不多。

34、 然则:既然这样,那么… 无以:没有什么可以拿来…。

本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。


声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,谢谢。

上一篇: 美国波士顿伯克利音乐学院怎么样(美国波士顿伯克利音乐学院)

下一篇: 51交友网上的资料是真的吗(51交友中心网站)



推荐阅读

网站内容来自网络,如有侵权请联系我们,立即删除! | 软文发布 | 粤ICP备2021106084号