您当前的位置:首页 > 时尚 > 内容

家乡如何用英语介绍(用英语介绍家乡山西)

家乡如何用英语介绍(用英语介绍家乡山西)?如果你对这个不了解,来看看!

英语在线学:你真的会用英语介绍自己的家乡嘛?,下面是思语国际教育给大家的分享,一起来看看。

家乡如何用英语介绍

如果让你用一句英语介绍一下自己的家乡,你会怎么说?“I am from beijing”?如果要更加详细一些呢?毕竟别人可能没有听说过你的家乡城市。这时候用英语如何介绍自己来自哪个省份呢?如何用英文更加详细向别人介绍一下自己的家乡呢?

-er还是-ese

如果你想说自己是哪哪人的话,就可以在地名后面加上-er或者-ese,一般来讲如果地名以n结尾的话加-ese,其它的加-er,比如Beijinger(北京人)和Sichuanese(四川人)。但是现在-er与-ese的用法越来越不规律了,比如Shenzhener(深圳人),所以想靠谱点还是直接说I’m from XXX吧。

案例:

I work in Beijing but I'm not a Beijinger.

我在北京工作,但我不是北京人。

Beijing vs Peking

由于一些城市在国际上知名较早,所以它们早期的英文名称都是按照国外的发音标准来的,最具代表性的就是Peking(北京),此外还有Chungking(重庆),Canton(广州)等等。不过随着中国的发展,这些旧名称的影响力渐渐下去了,所以今后介绍自己的家乡,直接用城市名称的拼音(比如Beijing)就好~

案例:

I’m from Beijing.

我来自北京。

Guangzhou is my hometown.

广州是我的家乡。

City与Province要分清

如果是介绍自己的家乡城市,不用再在后面加上city,但如果是介绍省份,最好还是要在名称后面加上province(直辖市除外)。因为不管是中国的省份名称还是城市名称,老外们基本上是傻傻分不清的,加上province可以让他们意识到这是个比较大的地域概念。

案例:

I’m from Henan province.

我来自河南省。

I’m from Zhejiang,it’ s a province of China.

我来自浙江,中国的一个省。

大家都知道如何用英语来介绍自己的家乡了嘛?如果别人再问你,你就可以自豪的说一句“I an a Beijinger ”。

用英语介绍家乡山西

来源:央视新闻客户端

第14届全运会正在陕西举行,一些关注全运会的细心网友发现,全运会开幕式和一些比赛中陕西的英文拼写竟然和中文的“SHANXI”不一致,陕西的英文“SHAANXI”中有两个字母“A”。不少网友以为是拼写错了,因为在我国许多省份、城市的地名英文,一般都是直接用拼音来表示,比如北京、上海、浙江、杭州等。

据全运会组委会介绍,“陕西”的官方英文名确实是有两个字母“A”的“SHAANXI”,而不是汉语拼音的“SHANXI”。原因是:英文里并没有声调,无法区分“山西”和“陕西”这两个省,在汉语拼音中,“山西”的“山”是第一声,不用标声调,也就可以直接用汉语拼音“SHANXI”作为英文名,而“陕西”的“陕”是第三声,那就需要将“SHAN”中的元音“A”重复一遍,而变成两个字母A的“SHAANXI”。


声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,谢谢。

上一篇: 华硕F50JK 4200H这款电脑硬盘是5400转还是7200转的,华硕f50

下一篇: 房屋评估app(房子价格评估软件)



推荐阅读

网站内容来自网络,如有侵权请联系我们,立即删除! | 软文发布 | 粤ICP备2021106084号