您当前的位置:首页 > 美文摘抄 > 内容

中庭地白树栖鸦冷露无声湿桂花,冷露无声湿桂花的上一句是啥(译典 , 十五夜望月)

关于【中庭地白树栖鸦冷露无声湿桂花】,冷露无声湿桂花的上一句是啥,今天犇涌小编给您分享一下,如果对您有所帮助别忘了关注本站哦。

内容导航:1、中庭地白树栖鸦冷露无声湿桂花:冷露无声湿桂花的上一句是啥2、译典 | 十五夜望月

1、中庭地白树栖鸦冷露无声湿桂花:冷露无声湿桂花的上一句是啥

冷露无声湿桂花”的上一句是:中庭地白树栖鸦。

中庭地白树栖鸦,冷露无声湿桂花”的意思:

月光照射在庭院中,地上好像铺了一层白霜,鸦鹊栖息在浓荫的树上,适应了皎月刺眼的惊扰,聒噪之声逐渐停息下来;夜色深沉,冷露悄然无声地打湿了桂花。

中庭地白树栖鸦,冷露无声湿桂花”的赏析:

这桂花,既是眼前繁花怒放、浓香扑鼻、格外引人注目的秋桂,似觉冷露也沾湿了月中的桂树吧!意境很美,语言凝炼,无一月”字,而月景毕现,联想丰富,耐人寻味。

中庭地白树栖鸦,冷露无声湿桂花”的出处:

唐代·王建《十五夜望月寄杜郎中》。

相关原文:

中庭地白树栖鸦,冷露无声湿桂花。

今夜月明人尽望,不知秋思在谁家?

相关译文:

庭院地面雪白树上栖息着鹊鸦,秋露点点无声打湿了院中桂花。今夜明月当空世间人人都仰望,不知道这秋日情思可落到谁家?

《十五夜望月寄杜郎中》的主要内容:

《十五夜望月寄杜郎中》是唐代诗人王建创作的一首以中秋月夜为内容的七绝。全诗四句二十八字,以每两句为一层意思,分别写中秋月色和望月怀人的心情,展现了一幅寂寥、冷清、沉静的中秋之夜的图画。此诗以写景起,以抒情结,想象丰美,韵味无穷。

2、译典 | 十五夜望月

2020.12.1 第301期

中庭地白树栖鸦冷露无声湿桂花,冷露无声湿桂花的上一句是啥(译典 , 十五夜望月)

十五夜望月

王 建

中庭地白树栖鸦,冷露无声湿桂花。

今夜月明人尽望,不知秋思落谁家?

王建(765—830),字仲初,颍川(今河南许昌)人,唐朝诗人。王建擅长写乐府诗。今存有《王建诗集》《王建诗》等。

WANG Jian (765-830), styled Second & First, a native of Yingchuan (present-day Xuchang, Henan Province). Wang, a poet of the Tang dynasty, was good at writing poems in the style of Music Conservatoire. His works extant include Wang Jian’s Poetry Anthology, andWang Jian’s Poems. (俞荣译)

中庭地白树栖鸦冷露无声湿桂花,冷露无声湿桂花的上一句是啥(译典 , 十五夜望月)

Looking at the Moon at Mid-Autumn Day

By WANG Jian

Tr. ZHAO Yanchun

Crows perching on the tree, frost pales the ground;

Cold dew wets the cassias in silence drowned.

Tonight the bright moon all come out to view;

Will homesickness fall upon him or you?

中庭地白树栖鸦冷露无声湿桂花,冷露无声湿桂花的上一句是啥(译典 , 十五夜望月)中庭地白树栖鸦冷露无声湿桂花,冷露无声湿桂花的上一句是啥(译典 , 十五夜望月)

译者简介

赵彦春,博士生导师,上海大学翻译研究出版主任,国际学术期刊Translating China主编,国际汉学与教育研究会会长、传统文化翻译与国际传播专业委员会会长、中国先秦史学会国学双语研究会执行会长、中国语言教育研究会副会长、其翻译作品,被誉为“有史以来最美汉英翻译”“神翻译”“神还原”。

Biosketch of the Translator:

ZHAO Yanchun, Professor of English at Shanghai University, Director of Shanghai University Center for Translation and Publishing, Editor of Translating China, President of International Sinology and Education Society, President of Chinese Culture Translation and International Promotion Committee, Executive President of Chinese Classics Bilinguals’ Association, Vice President of China Language Education Association, a proponent of the principle of translating poesie into poesie and classic into classic. His translations have been widely reported and acclaimed as the unprecedented Chinese-English translation, the best, the choice, the cream.

栏目策划:金石开

栏目主编:赵彦春、莫真宝

组稿编辑:吕文澎

本期作者:王 建

本期译者:赵彦春

中英朗诵:朱盛杰

英文书法:凌光艺

本期排版:姜 巫

《迢迢牵牛星》Altair

《偶成》Composed Accidentally

《江南第一燕》The First Swallow of South Land

《月》The Crescent

《蒲公庵》Lord Pu’s Cottage

《听雨》Listening to the Rain

《无题》 Untitled (No. 1)

《江南春》Spring South of the River

《浪淘沙》 Sand Washing Waves (No. 1)

《感怀二十首》(其十九)Reflections, Twenty Poems (No. 19)

《星洲旅次有梦而作》Composed After a Dream on My Trip to Singapore

《樱花落》Cherry Blossoms Fallen

《回乡偶书》A Sketch of My Coming Home

《春日》A Spring Day

《月下写怀》Thoughts in Moonlight

《泪》Tears

《十一月十四夜发南昌月江舟行》Boating to Nanchang on the Moonlit Night of Nov. 14

中庭地白树栖鸦冷露无声湿桂花,冷露无声湿桂花的上一句是啥(译典 , 十五夜望月)

本文关键词:冷露无声湿桂花 上一句,冷露无声湿桂花前一句是啥,冷露无声湿桂花的前一句,冷露无声湿桂花前一句是什么?,冷露无声湿桂花下一句是什么。这就是关于《中庭地白树栖鸦冷露无声湿桂花,冷露无声湿桂花的上一句是啥(译典 , 十五夜望月)》的所有内容,希望对您能有所帮助!


声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,谢谢。

上一篇: 电机的使用温度标准是多少,一般电机运行温度标准(转载--电机选型参数、原理和方法)

下一篇: 黄金风铃花的花语,黄金风铃花的诗句(你可知黄色风铃花的话语是什么吗)



推荐阅读

网站内容来自网络,如有侵权请联系我们,立即删除! | 软文发布 | 粤ICP备2021106084号