您当前的位置:首页 > 百科 > 内容

丈夫称呼老婆娘家侄子的儿子怎么称呼?

一、丈夫称呼老婆娘家侄子的儿子怎么称呼?

丈夫称呼老婆娘家侄子的儿子叫内侄孙。

妻子的侄子 尊称内侄。当面直呼其名

2.母系尊亲属

母亲的父母 称外公、外婆,姥姥、姥爷。

母亲的祖父母 祖外公、祖外婆,老姥爷、老姥姥。

母亲的兄弟及配偶 舅父、舅母,舅舅、舅妈(妗子)。前面要加数字,如大舅、二舅、三妗子。

母亲的姐妹及配偶 姨、姨父,前面加数字。

二、如何称呼女导师的丈夫?

可以看看下面这个回答,帮我破个千 (^o^)o

你听过的最惊艳的名字是什么?

这个问题有意思。

同时也体现出一个语言学现象:称谓缺位。

学界对这个问题早有关注,比如陈建民的《现代汉语称谓的缺环与泛化问题》一文就有说:

由于社会的进步和人们观念的更新,一些社交场合缺少一些确切、得体的称谓,形成了社交称谓中的“缺环现象”。

学界一般将称谓语分为亲属称谓语和社会称谓语(也有叫非亲属称谓语的)。

女老师丈夫的称谓是最常探讨的话题之一。

出现这种现象的原因很简单,“师父”这个词产生于男性主导的社会,在“男主女从”的时代,女性附属于男性,自然就衍生出了“师母”“师娘”的称谓。

但女性地位的提高只是近几十年的情况。

当然,我们探讨的是语言学的问题,自然要回到词语本身。

主要原因还是“师母”这个词的构词和语义特征所导致的。

陶熠娜的《与“师母”对应的社会称谓语缺位现象研究》一文中有个表格分析:

通过这个表格我们可以看出,在汉语亲属称谓语中,

表示女性长辈的“X+ 母”结构分为两类,进行义素分析,并归纳如下:

祖母 :[+ 女性 ] [+ 家族或亲戚 ] [+ 长辈 ] [+父亲的母亲 ] [+ 称呼 ]

姑母 :[+ 女性 ] [+ 家族或亲戚 ] [+ 长辈 ] [+父亲的姐妹 ] [+ 称呼 ]

姨母 :[+ 女性 ] [+ 家族或亲戚 ] [+ 长辈 ] [+母亲的姐妹 ] [+ 称呼 ]

伯母 :[+ 女性 ] [+ 家族或亲戚 ] [+ 长辈 ] [+父亲兄弟的配偶 ] [+ 称呼 ]

舅母 :[+ 女性 ] [+ 家族或亲戚 ] [+ 长辈 ] [+母亲兄弟的配偶 ] [+ 称呼 ]

同理,师母就应该是:[+女性] [+拟家族] [+长辈] [+男性老师的配偶] [+称呼]

那么问题来了,

从语义上看,“师母”凸显的是家庭属性而非社会身份属性,她的身份属性(家庭成员)与凸显属性(家庭性)具有一致性。

而女教师的丈夫身份属性(家庭成员)和凸显属性(社会性、职业性)产生了双重性或矛盾性,

这就导致了这一称谓的缺位。

有缺位了,该怎么补位呢?

要按照上面的格式来的话,那就是[+男性] [+拟家族] [+父辈] [+称呼]

叫师爹?师爸?

感觉怪怪的。

不过,“师爹”这种称呼倒确实有,

《董治安先生纪念文集·儒风道骨,君子气象》一文中有:

后来,跟一个古代文学专业的博士同学谈起,她说“你师爹的名气可是一点也不亚于钱老师的”,我这才意识到董老师远比我了解的更有学问、更有名望。

但“师爹”这种叫法又不专指,比如:

《高原守护神》:他师父的老爸,现在虽然年已耄耋,精神却很旺健……八斤毛几次来师父处讨教生意,师爹就来插一脚。

BBC语料库中:

牟云峰《“老师的丈夫”叫什么?》中提到:

今后可能会出现将“师父”的原有语义转移给“师傅”后,仍用“师父”来对该称谓进行补位。

王文娟《“老师的丈夫”称谓缺位问题探究》一文中说:

从语料库的检索情况来看,“师丈”“师父”“师公”都没有作为“老师的丈夫”的补位词语而进入普通话词汇系统中。

我们看港台地区的情况:

在港澳台、马来西亚等地,“师丈”具有较高的认可度和接受度。

不过,在内地,“师丈”这一称谓主要在曲艺界比较流行。

如著名评书艺术家连丽如先生的弟子梁彦称连丽如的爱人为“师丈”。

《京城艺事》:“师丈,我觉得可以加一段。”这个小伙子叫李林,是林导演夫人何炳珠老师的学生,从小学过相声,按照曲艺界的规矩,他管林导演叫“师丈”。

还有叫“师公”的:

金庸的《书剑恩仇录》:

1.霍青桐见师父抱住师公不住垂泪,忙走过去,只见陈正德背上伤口中的血如泉涌,汩汩流出。2.霍青桐坐在地下,见师父师公逐渐得手,甚是喜慰。

以上情况,“师爸”“师爹”“师丈”“师公”等等等等,在现实生活中的使用程度还是很低,很难泛化。

想到一本书

三、公子丈夫怎么称呼?

古代妻子对丈夫的称呼,旧时对男子的敬称。看过京剧,越剧,黄梅戏的话,你一定会对里面不时就有的,拉长了声音的一声娇呼“相――――――公―――”,印象深刻。也可见这个称呼古时之流行。

四、清代怎么称呼丈夫?

到了清朝,中国传统文化受到了巨大冲击,但男子地位更高,当时男人都想做大官,做王侯将相于是就有了“相公”的称呼,这是要上天啊!、宋朝女子对丈夫的称呼:官人。在宋朝,中国文化发展到空前绝后,男子地位更是高的惊人,于是硬生生把对丈夫的称呼,提升到了“官方”的位置,就成了“官人”。

①老爷:宋朝丈夫官方称呼为官人,而在有钱人家或者说是当官的人家就会成为“老爷”,这地位提升得可不是一丁点啊,就是夫妻之间的称呼没啥甜蜜感了,太生硬。

②外子:另外,宋朝女子也有称丈夫为“外子”的,这显得文雅的多,一般都是一些懂得琴棋书画的小资青年间的昵称,比如说赵明诚和李清照之间肯定是称呼“外子”。

五、全能丈夫怎么称呼?

模范丈夫,事业家庭两不误的能干丈夫

六、姨太怎么称呼丈夫?

在宋代,叫官人,是南北文化交流的时代。在夫妻间的称呼上,也是称谓较多的朝代。宫延中,出现了“官家”一词;平民百姓中,有了“官人”这一称谓。有的妻子称自己的丈夫为“官人”。至今,民间仍对新婚夫妻戏称为“新郎官”、“新娘子”。最知名的代表人物就是: 西门大官人。从这个称呼也可看出随着宋代理学的兴盛,男人的家庭地位也上了一个新台阶啊。官当人是管人嘛,那家里的官人当然就是管家里的老婆了哦。

七、英国怎么称呼丈夫?

英国称呼丈夫是:第一种老公的亲密称呼在英文中可以称为sweetheart,有亲爱的,宝贝儿的意思。

第二种老公的亲密称呼在英文中可以称为honey有亲爱的,宝贝的意思

第二种老公的亲密称呼在英文中可以称为dear有亲爱的; (对较年轻的人或孩子说话时用)亲爱的,乖乖

八、缅甸怎么称呼丈夫?

缅甸有很多人都是中国人,也是说中国话的,所以缅甸人说中国话的丈夫也应该称呼为老公,现在都流行普通话,我是这样认为的!

九、姨妈丈夫怎么称呼?

我们山东这边的姨妈的丈夫称呼是姨夫,我们管妈妈的姐妹叫姨,这是在我娘家那边的称呼,我娘家和婆家相隔三十多里地,称呼上有很大的区别,我家先生称呼他妈妈姐妹的老公叫大爷或者叔叔,俗话说得好,三里不同俗,五里不同音,咱们国家太大了,各地的风俗习惯和称呼有很多。朋友们一起分享一下吧!

十、老婆怎么称呼?

老婆可以称为:娘子,夫人,爱人


声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,谢谢。

上一篇: 新西兰牛排和羊排的美味之争

下一篇: 新西兰华裔补助政策全面解读



猜你感兴趣

推荐阅读

网站内容来自网络,如有侵权请联系我们,立即删除! | 软文发布 | 粤ICP备2021106084号