本文目录
- “public affairs”和“social affairs”有什么区别
- 求“园务公示 ”的英语翻译
- financial affairs---准确翻译是什么
- 外交事务的英文,外交事务的翻译,怎么用英语翻译外交
- 民政局和婚姻登记处用英语怎么说
- 请教:coffee affairs 是什么意思,和爱情有关,谁能帮忙翻译下,翻译简短一点,不胜感激!!!
- 时事政治用英语怎么说
- 请问怎么翻译lurid affairs谢谢
“public affairs”和“social affairs”有什么区别
不能替换。从字面上看,public affairs 翻译为汉语是公共事务,social affairs 翻译为汉语是社会事务,但汉语的社会事务就是公共事务,英语都用 public affairs 表示,不能用 social affairs。
求“园务公示 ”的英语翻译
标准翻译:Publicity of Garden Affairs publicity 基本翻译n. 公开; affairs基本翻译n. 事务,事宜
financial affairs---准确翻译是什么
financial affairs 财务; 金融事务 《主要金融词汇》adviser on financial affairs 财政顾问
外交事务的英文,外交事务的翻译,怎么用英语翻译外交
foreign affairs n. 外事; 外交事务; 洋务; It was his responsibility for foreign affairs that gained him international prestige.他在负责处理外交事务的过程中赢得了国际声望。
民政局和婚姻登记处用英语怎么说
1、民政局常见翻译:Civil Affairs Bureau
民政局翻译Civil Affairs Bureau
2、婚姻登记处常见翻译:Marriage Registration Office
婚姻登记处常见翻译:Marriage Registr
请教:coffee affairs 是什么意思,和爱情有关,谁能帮忙翻译下,翻译简短一点,不胜感激!!!
直译是 咖啡事务,不过有可能有特殊含义,语言这东西,有时看语境,当然也有可能是固定用法
时事政治用英语怎么说
]POLITICS & WORLD AFFAIRS; current affairs;current affairs_百度翻译current affairs n. 时事; 时务; 新闻; I am ill-informed on current affairs.我对时事了解不多。双语例句 柯林斯词典
请问怎么翻译lurid affairs谢谢
一直都在关注着她的神秘死亡,她耸人听闻的艳史,她与给知名人物的婚姻,并被给予金发碧眼妖娆演员和受欢迎性感女明星的称号.lurid affairs耸人听闻的艳史,blonde bombshell 金发碧眼的诱惑的演员 sex goddess受欢迎性感女明星