您当前的位置:首页 > 百科摘抄 > 内容

斧钺汤镬(苏武牧羊(三))

网友提问

被浏览:2001

关注者:264

最佳回答:

汉昭帝始元六年(庚子,公元前81年)

武曰:“武父子无功德,皆为陛下所成就,位列将,爵通侯,兄弟亲近,常愿肝脑涂地。今得杀身自效,虽斧钺、汤镬,诚甘乐之!臣事君,犹子事父也;子为父死,无所恨。愿勿复再言!”陵与武饮数日,复曰:“子卿壹听陵言!”武曰:“自分已死久矣,王必欲降武,请毕今日之欢,效死于前!”陵见其至诚,喟然叹曰:“嗟乎,义士!陵与卫律之罪上通于天!”因泣下沾衿,与武决去。赐武牛羊数十头。

后陵复至北海上,语武以武帝崩。武南乡号哭欧血,旦夕临,数月。

【译文】

苏武说:“我父子本无才德功绩,全靠皇上栽培,才得以身居高位,与列侯、将军并列,且使我们兄弟得以亲近皇上,所以我常常希望能够肝脑涂地,报答皇上的大恩。如今得以杀身报效皇上,既使是斧钺加身,汤锅烹煮,我也心甘情愿!为臣的侍奉君王,就如同儿子侍奉父亲一般,儿子为父亲而死,没有遗憾。希望你不要再说了。”李陵与苏武一连饮酒数日,又劝道:“子卿你再听我一句话。”苏武说:“我自己料想必死已经很久了,大王一定要我苏武投降,就请结束今日的欢聚,让我死在你的面前!”李陵见苏武一片至诚,长叹道:“唉!你真是义士!我与卫律的罪过上通于天!”不觉泪湿衣襟,与苏武告别而去。赐给苏武牛羊数十头。

后来,李陵又来到北海边,告诉苏武汉武帝已去世。苏武一连数月,每天早晚面对南方号啕痛哭,甚至吐血。

选自《资治通鉴》

编辑: 王瑜琪

【往期精选】

苏武牧羊(二)

获赞:457

收藏:67

回答时间:2022-11-24 10:19:30


声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,谢谢。

上一篇: 父爱图片(6月19日父亲节早上好动态表情图片大全,祝天下父亲节日快乐)

下一篇: 霜降下雨好吗(霜降下雨好不好)



推荐阅读

网站内容来自网络,如有侵权请联系我们,立即删除! | 软文发布 | 粤ICP备2021106084号