您当前的位置:首页 > 养生 > 内容

陈仲举言为士则翻译,《陈仲举言为士则》文言文翻译是什么(<《世说新语》精选>)

关于【陈仲举言为士则翻译】,《陈仲举言为士则》文言文翻译是什么,今天乾乾小编给您分享一下,如果对您有所帮助别忘了关注本站哦。

内容导航:1、陈仲举言为士则翻译:《陈仲举言为士则》文言文翻译是什么2、文言语段翻译精练1(《世说新语》精选)

1、陈仲举言为士则翻译:《陈仲举言为士则》文言文翻译是什么

翻译:陈仲举(陈蕃)的言行成为当时读书人的楷模,为官刚上任,就有澄清天下的志向。他担任豫章太守时,一到治地就问徐孺子住哪里,要去探望他。主簿说:“大家伙儿的意思,是请太守您先到官府去。

”陈仲举说:“从前,周武王乘车经过贤人商容家门口,双手扶拭而立。

敬贤礼士,席不暇暖,我对有才能的人以礼相待,有什么不应该呢?”原文:陈仲举言为士则,行为世范,登车揽辔,有澄清天下之志。

为豫章太守,至,便问徐孺子所在,欲先看之。

主簿白:“群情欲府君先入廨。

”陈曰:“武王式商容之闾,席不暇暖。

2、文言语段翻译精练1(《世说新语》精选)

陈仲举言为士则翻译,《陈仲举言为士则》文言文翻译是什么()

陈仲举言为士则翻译,《陈仲举言为士则》文言文翻译是什么()

1.仲举礼贤

陈仲举言为士则,行为世范。登车揽辔,有澄清天下之志。为豫章太守,至,便问徐孺子所在,欲先看之。主簿白:“群情欲府君先入廨。”陈曰:“武王式商容之闾,席不暇暖。吾之礼贤,有何不可!”

【译文】

陈仲举的言论和行为是读书人的准则,是世人的模范。他初次做官,就有志刷新国家政治。出任豫章太守时,一到郡,就打听徐孺子的住处,想先去拜访他。主簿禀报说:“大家的意思是希望府君先进官署视事。”陈仲举说:“周武王刚战胜殷,就表彰商容,当时连休息也顾不上。我尊敬贤人,不先进官署,又有什么不可以呢!”

本文关键词:《陈仲举言为士则》文言文翻译是什么意思,陈仲举言为士则全文翻译启示,陈仲举言为士则行为世范文言文,陈仲举言为士则全文翻译,陈仲举言为士则字词解释。这就是关于《陈仲举言为士则翻译,《陈仲举言为士则》文言文翻译是什么()》的所有内容,希望对您能有所帮助!


声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,谢谢。

上一篇: 对公账号是什么意思,对公账号怎么办理(公司的私账和公账是什么意思)

下一篇: 梦到买房子是什么意思,梦见买房子是什么意思(今年打算贷款买房的家庭)



猜你感兴趣

推荐阅读

网站内容来自网络,如有侵权请联系我们,立即删除! | 软文发布 | 粤ICP备2021106084号