您当前的位置:首页 > 时尚 > 内容

专业术语怎么表达?

一、专业术语怎么表达?

专业术语的英文:terminology,读音:[ˌtɜ:mɪˈnɒlədʒi]。

terminology英 [ˌtɜ:mɪˈnɒlədʒi] 美 [ˌtɜ:rməˈnɑ:lədʒi] n.专门名词;术语,术语学;用辞。

terminology的用法示例如下:

1.An understanding of security concepts and terminology.

理解安全性的概念和术语。

2.Does it use consistent terminology for labels and features?

关于标签和功能是否使用了一致的术语?

3.The article uses rather specialized musical terminology.

这篇文章用了相当专业的音乐术语。

4.Terminology change from engines to powerplants.

从发动机到动力装置的术语都发生了变化。

扩展资料:

terminology的复数形式:terminologies

n.术语;术语学;专门用语( terminology的名词复数 );术语的正确使用。

terminology的衍生词汇:

terminological英 [ˌtɜ:mɪnə'lɒdʒɪkl] 美 [ˌtɜ:mɪnə'lɒdʒɪkl]

adj.术语学的,专门名词的

terminology的记忆技巧:termin 界限 + ology …学 → 限定〔概念〕的学科 → 术语学。

二、口语表达技巧?

必须要有理有据,说话层次分明,让人容易理解

三、口语表达介绍香蕉?

用鼻子闻下,一股香蕉清香扑鼻而来,把香蕉皮一瓣瓣剥开,就露出了香甜可口的果肉。

四、see口语表达什么?

1. 表示理解,=understand

I see your point.我听懂你意思了。

I don't see why he came here.

我不懂他为什么来这边。

2. see 表示约会

I've heared that Sarah is seeing Tom. / I've heard taht Tom is seeing Sarah.

我最近听说Sarah和Tom在约会。

如果你看到一个喜欢的人,就可以说

Are you seeing someone?

你有约会对象吗?如果没有,Congratulations(恭喜啦)

3. see through 看透看穿看清

It's really hard to see him through. 想要看清他真的不容易。

I didn't see him through. 以前我没看清他。

4. see out 送某人出去

比如你家来客人了,你作为主人,他走的时候你会礼貌性的送他出去,就可以说

Let me see you out. 我送你出去吧

如果有的主人没时间,就可以说

Can you please see yourself out?

你能不能自己走啊,我就不送了。

如果你是客人,可能比较自觉,就可以说

I'll just see muyself out. 好吧,我自己走,你就不用送了。

5. see off 表示送行

比如我的朋友来上海看我,他们走的时候去机场坐飞机,我就可以说

I'll go to the airport to see you off.

如果去火车站,I'll go to the train station to see you off.

6. 分享一个谚语,see the bottle half full rather than half empty.

看半瓶满而非半瓶空,言外之意表示积极的

He is an optimist. 他是个乐观主义者。

He always sees the bottle half full rather than half empty.

如果是pessimist,悲观主义者

He always sees the bottle half empty rather than half full.

So that's pretty much for this time. I'll see you guys next time. Bye bye!

五、中外口语表达差异?

中西方文化背景的不同导致了口语表达上的差异,以下是一些常见的差异:

1.称谓:在中文中,我们通常使用亲属称谓来称呼年长的人,如叔叔、阿姨、爷爷、奶奶等。而在英语中,亲属称谓的使用相对较少,通常使用 Mr.、Mrs.、Miss 等称呼。

2.礼貌用语:在中文中,我们常用“请”、“谢谢”、“对不起”等礼貌用语来表达尊敬和感谢之情。而在英语中,常用“please”、“thank you”、“excuse me”等表达。

3.肯定与否定:在中文中,我们常用“是”、“对”等肯定词来表示肯定,用“不”、“没有”等否定词来表示否定。而在英语中,肯定和否定的表达方式相对较多,如“yes”、“no”、“not”等。

4.语序:中文的语序相对灵活,而英语的语序相对固定。例如,在中文中,我们可以说“我吃饭”或“我饭吃”,而在英语中,语序通常是“ I eat rice”。

5.情感表达:在中文中,我们常用语气词和感叹词来表达情感,如“啊”、“呀”、“哦”等。而在英语中,情感表达相对较少,通常通过词汇和语调来表达情感。

六、口语表达自我总结?

我有很多不足之处,但我会慢慢加以改正。

七、教师口语表达规范?

的主要目的是让教师在讲授过程中能够保持专业的口语表达,避免使用不当的语言或不文明的语言。

首先,教师应该使用正确的语法和语音,避免使用口语化的表达。

其次,教师应该尊重学生,避免使用贬低学生的语言或表达,应该给学生以建设性的评价,促进学生的学习兴趣。

此外,教师也应该注意使用恰当的语气和语调,不要使用过于激烈或过于强烈的语调,以免影响学生的学习氛围。

八、什么是非口语表达?

非口语表达即是一种非语言沟通。指那些除语言之外,能够改变或增加信息的沟通手段。

从这个概念我们可以理解非语言沟通可能会借助我们的动作、形体、语言、表达技巧、客体、接触的次数、手的位置、触摸物体的方式、倾听的表示等等表现出来。

语言在沟通中只起到了方向性或规定性作用,而非语言行为才准确地反映出话语的真正思想和感情。在人际交往中,非语言沟通具有非常重要的地位,人们常常运用一些非语言方式来交流思想,传递感情。比如一个人捶胸顿足,痛哭流涕,以此来表示自己的难过与悲痛;相反眉开眼笑,手舞足蹈,表示兴奋和快乐;再如宴席上主人频频敬酒是对客人的尊敬与欢迎;久别的朋友相见时紧紧拥抱表示二人之间深厚的情谊。那么,到底什么是非语言沟通呢?

非语言沟通指的是不以自然语言(如汉语、英语、德语等)为载体进行信息传递,而是以一个人的表情、手势、眼神、穿着、摆设及与他人的空间距离为载体进行的信息传递。

非语言沟通是人际沟通的重要方式之一。

九、排球专业术语的英语表达?

排球场地 volleyball court

鱼跃 fish dive

一方场区 court

钩手飘球 over float

对方场区 opponent's court

一次扣杀 direct spike

发球区 service area

上手传球 overarm pass

进攻线 attack line

钩手扣球 windmill smash

判台 official's tribune

打手出界 spike off the block

标志杆 vertical rod

轻扣、吊球 dink spike

端线 back line

非正常换人 abnormal substitution

后区 back zone

拦网动作 action of blocking

进攻区 attack zone

缓冲动作 action of giving

封准球 alignment with the ball

位置差(扣球) alternate position spike

轮流发球 alternation

传高球 arch

体后屈 arch back

攻球 attack

进攻区 attack area

攻击手 attacker

攻击性发球 attacking shot

进攻线 attack line

攻击手 attack man

接攻击球 attack receive

进攻区 attack zone

后排队员 back

后取角 back corner

后排位置 back court position

后排队员 back field play

标志杆 antenna

a match 一场比赛

a set 一局

a two point lead 领先两分

accurate with a forearm pass 上手传球很到位

action of blocking 拦网

advantage 为赢得比赛所需的优势分

alternation 双方连续轮换发球

attack area 进攻区

attackline 限制线

back line players 后排队员

back toss 远网扣球

backward flight 背飞

best of five sets 五局三胜制

best of three sets 三局两胜制

block point 拦网得分

block the spike 拦对方的扣球

blocker 拦网队员

cannon-ball service 勾手大力发球

captain 队长

catching 持球

center line 中线

change of courts 交换场地

China serves, American gets ready. 中国队发球,美国队准备接球

choice of courts 选择场地

cloak 佯攻

clockwise rotation 顺时针的轮转

coach 教练

continue to serve 连续发球

court 场地

cross smash 斜线扣球

crouched position 蹲姿

dark horse 黑马

delayed spike 时间差

dig pass 垫传

dink spike 转扣,吊扣

diving save 鱼跃

double block 双人拦网

drop 吊球

end line 底线

end of match 比赛结束

facility 设备

fail 失误,判罚失误

far-net-toss spike 远网扣球

FIVB 国际排联

float 飘

floating-service 发飘球

forearm-pass 前臂传球

front-line player 前排队员

full match 整场比赛

game 局

get one's service in save 救球

hard court 硬场区

hit it harder 用更大力击球

hold 持球

holding 持球

hoof-shaped defence 马蹄形防守

hook service 勾手发球

indoor 室内

inside 届内

interval between sets 局间休息

jersey 上衣

jump pass 跳传

jump set 跳传

lighting 灯光

line 线

linesman 司线员

lob 高吊球

lose a point 失1分

loss 负

loss of service 丢发球权

lost a set 失一局

lumination 照明

manager 领队

march in 进场

march out 出场

markers 标志带

mesh 网孔

my forearm pass goes too high. 我的上手传球传的太高了

my under-arm-serves are too easy for them to return 我的下手发球对对方毫无威胁

net 网

net ball 滚网球

net posts 网柱

net-fault 触网

nice set up! 漂亮的垫球!

number 号码

officials: 1 a referee, 2 an umpire, 3 a scorer, 4 four linesmen 官员:主裁判

,副裁判,计分员,4个司线员

on 上场

one more point and we will be tying 再得一分我们就打平了

one-man block 单人拦网

opponent 对手

oust 淘汰

outdoor 室内

outside 届外

over-time 四击

parallel set 平传

penetrate 插上

play loosely 打得很松散

player 队员

playing team 比赛队伍

put sb in the lead 使……领先

quick attack 快攻

quick-C 背快

quick-D 背溜(背后拉开的扣球)

receiving player 接发球队员

receiving team 接发球球队

recovery 救球

replay 重赛

resume 重新开始

rotation 轮转

rotation order 轮转顺序

round house 大力抡臂

seam protection 补位

second game of the match 第二局比赛

semifinal 半决赛

service area 发球区域

serving player 发球队员

serving team 发球球队

set sb up for a shot 垫球给某人扣

set up 垫球给某人扣

setter 二传

shorts 短裤

side out 换发球

slam 扣球

slam/spike spike比slam更快一些

smash 扣球

spike 扣球

spike course 扣球线路

spike off the block 拦住对方的进攻

spiker 攻击手

spin 旋转

squad system 集训制度

squatting position 蹲姿

sticky 持球

substitute 替补队员

tennis-serve 网球式发球法

the exchange of service 交换发球权

the loser has the right to choose ends 输的队伍可以选择场地

The result is 3 to 1. 比赛结果是3:1

the winner has the right ti serve first 赢的队伍有发球权

tie 平手

tight play 协调合作很好的比赛

time-out 暂停

too low to spike 球太低,因而不能扣

toss a coin 抛硬币

touch net 触网

umpire 裁判

underarm-serve 下手发球

unprotected area 防守空当

vertical rods 标志杆

vertical tapes 标志带

volley 将球来回击打

wedge-in attack 夹塞

weight-training 负重训练

well saved! 救的好

wide set 传拉开球

wood court 木板场

十、交往表达方面的专业术语?

谦语是向人们表示一种自谦和自恭的词语.以敬人为先导,以退让为前提,体现着一种自律的精神.在交谈中常用“愚”、“愚见”、“请问我能为您做点什么”等;日常生活中惯常用法有“寒舍”、“太客气了”、“过奖了”、“为您效劳”、“多指教”、“没关系”、“不必”、“请原谅”、“惭愧”、“不好意思”等等.


声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,谢谢。

上一篇: 拜年要红包的调皮句子?

下一篇: 仪容仪表 演讲稿



猜你感兴趣

推荐阅读

网站内容来自网络,如有侵权请联系我们,立即删除! | 软文发布 | 粤ICP备2021106084号