您当前的位置:首页 > 精选问答 > 内容

jibber(我这里有个SNICKERS巧克力棒的广告片,劳驾高手给翻译一下啊!)

本文目录

  • 我这里有个SNICKERS巧克力棒的广告片,劳驾高手给翻译一下啊!
  • 翻译日语いおあかぅぅかぉぅぁかぅぃぉききえか谢谢
  • 求一款文本生成器!
  • 英国英语和美国英语有什么不同
  • 求问:英国英语和美国英语的区别
  • 美国英语和英国英语有什么区别

我这里有个SNICKERS巧克力棒的广告片,劳驾高手给翻译一下啊!

“Quit your jibber jabber! You ain’t hurt, yo pathetic! If i ever catch you acting like a crazy fool again, you’re gonna feel my friend, PAIN!!!“ 里面说的是这个,具体意思直译一下是:“你不要再叽哩咕噜碎碎念了!你没有受伤,你个可怜鬼!要是再被我发现你像神经病一样,你就要感觉到我的朋友——痛痛了!!!”

翻译日语いおあかぅぅかぉぅぁかぅぃぉききえか谢谢

个人好好像不像我要的确是他就可以的士高好多次日凌晨的卢浮宫在不是我觉得在线圈里头脑中吧刊登记表就是啊哈哈哈哈就说不定他俩个月的款待遇低好多次列车不要不然哦不过两天哦啦啦在不在哦啦啦的士高的确是的士高在不在好不好不用地调料仓井陉好多多么么么哦呀诺达他就会员工餐我们认识吗我的士兵线上网址你说过了不起的士高是我觉得

求一款文本生成器!

每日应用精选:一款叫做Jibber的文本生成器

在设计的过程中,我们经常需要拷贝一些文字来作为填充演示Demo。每次都去网页上找也挺麻烦的,于是就有人做了这个叫做Jibber的文本生成器。

Jibber是一个非常简单OSX工具。它常驻在顶部菜单栏,点击激活应用就会为你准备好一段优美的文字。

Jibber的生成选项分为数量输入框和类型选择框。类型上可以支持字符、句子、段落。你可以根据需求生成文本。

以5个字符为例,选择完成后Jibber会为你生成一个5个字符的句子。我们可以用它作为图片的标题使用。如果你不喜欢这句,可以点击刷新换一句。

激活HTML功能,Jibber还会直接生成带有

标签的文案,方便直接复制到代码中。

Jibble这款应用有些人会觉得有点无厘头,但经常需要设计的同学一定会懂得它的用处。应用免费,大家可以在下方链接下载。

英国英语和美国英语有什么不同

口音上有明显的不同,这也就是我们经常说的美语和伦敦腔。其余的用法基本一致,就是一些词汇或者俗语的用法有所差别。比如英语说football就是足球,而美语的football实际是橄榄球。再有一些词汇,比如labor美语,但是英语偏向于用labour。总的来说同一语系,差别远远小于相同的方面。

求问:英国英语和美国英语的区别

美国英语与英国英语的部分区别 公立学校和私立学校 Public school在美国是公立学校(government-run school),而在英国则表示私立学校(privately-run school),很容易混淆。美国的私立学校是private school。英国私立学校public school实际上是贵族学校,往往是大学的预科学校。英国公立学校则是comprehensive school。 现在和即刻 美国人可以用presently表示“现在”,如He is presently staying with us(他现在和我们住在一起)。英国英语presently只表示“即刻”(soon),不能表示“现在”,如She will arrive presently,是说“她很快就要到了”,不是“她现在已经到了”。 聊天和唠叨 聊天,用美国英语chat也好,英国英语natter也好,都是talk lightly and casually。如果talk incessantly on trivial subjects,那就成了唠叨。英文表示唠叨的词都很有意思,如chatter, jabber, jibber, gibber。英国英语里还用rabbit表示唠叨,可能是因为兔子长着三片嘴的缘故吧。美国人到别人家里去聊天,或者打电话闲聊,用visit with这个短语,如He visited with his friend on the telephone for a whole hour(他和朋友在电话里聊天,聊了整整一个小时)。 扯皮和吹牛大王 在美国英语里,bull等于bullshit,意思是“吹牛”、“胡说八道”,也就是rubbish, nonsense或empty, foolish or pretentious talk,例如,He is full of bull(他是个吹牛大王)。美国人也管“吹牛大王”叫bullshit artist。又如,美国英语里有个成语叫to shoot (the) bull 或to throw (the) bull,就是“闲聊”或“扯谈”的意思,正式些说,就是to talk nonsense。 电话占线 电话占线打不通,美国人会说The line is busy,而英国人则会说The number is engaged。在美国打投币电话,如果电话不通,你只要挂回话筒,钱会从出口自动退回来。当呼打别人手机的时候,遇着忙音时,你会留意到这两种表达法。即刻就试一下!参考资料:http://zhidao.baidu.com/question/14342159.html?si=3

美国英语和英国英语有什么区别

美国英语与英国英语的部分区别公立学校和私立学校Public school在美国是公立学校(government-run school),而在英国则表示私立学校(privately-run school),很容易混淆。美国的私立学校是private school。英国私立学校public school实际上是贵族学校,往往是大学的预科学校。英国公立学校则是comprehensive school。现在和即刻美国人可以用presently表示“现在”,如He is presently staying with us(他现在和我们住在一起)。英国英语presently只表示“即刻”(soon),不能表示“现在”,如She will arrive presently,是说“她很快就要到了”,不是“她现在已经到了”。聊天和唠叨聊天,用美国英语chat也好,英国英语natter也好,都是talk lightly and casually。如果talk incessantly on trivial subjects,那就成了唠叨。英文表示唠叨的词都很有意思,如chatter, jabber, jibber, gibber。英国英语里还用rabbit表示唠叨,可能是因为兔子长着三片嘴的缘故吧。美国人到别人家里去聊天,或者打电话闲聊,用visit with这个短语,如He visited with his friend on the telephone for a whole hour(他和朋友在电话里聊天,聊了整整一个小时)。扯皮和吹牛大王在美国英语里,bull等于bullshit,意思是“吹牛”、“胡说八道”,也就是rubbish, nonsense或empty, foolish or pretentious talk,例如,He is full of bull(他是个吹牛大王)。美国人也管“吹牛大王”叫bullshit artist。又如,美国英语里有个成语叫to shoot (the) bull 或to throw (the) bull,就是“闲聊”或“扯谈”的意思,正式些说,就是to talk nonsense。电话占线电话占线打不通,美国人会说The line is busy,而英国人则会说The number is engaged。在美国打投币电话,如果电话不通,你只要挂回话筒,钱会从出口自动退回来。当呼打别人手机的时候,遇着忙音时,你会留意到这两种表达法。即刻就试一下!


声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,谢谢。

上一篇: CAR什么意思?car软件是干嘛的

下一篇: 怎么看穿一个人的心理,心理学如何看穿一个人的性格(这五个细节最容易暴露一个人的想法)



推荐阅读

网站内容来自网络,如有侵权请联系我们,立即删除! | 软文发布 | 粤ICP备2021106084号