本文目录
- cure heal recover的区别
- heal与cure的区别
- heal与cure的区别是什么
- cure , treat, heal 作"治愈"讲时,有什么区别
- treat cure heal的区别
- heal的翻译是:什么意思
- heal与cure的区别有哪些
- heal的中文意思
- cure,treat,heal,remedy有什么区别
- healthy怎么读
cure heal recover的区别
cure、heal、recover的区别为:指代不同、用法不同、侧重点不同
一、指代不同
1、cure:治愈。
2、heal:康复。
3、recover:恢复健康。
二、用法不同
1、cure:cure的基本意思是“治愈”,指用药物治愈某人的病。此时cure并不表示动作,而表示治愈的结果。引申可指“矫正某人的不良行为”。
2、heal:heal常强调缓慢甚至长时期的治疗过程。
3、recover:recover的基本意思是“寻回”“取回”,指无意或有意地找到或得到曾经失掉的物质的或精神的东西,引申可指“恢复”“重新控制”“重新获得”“回复到正常状态”等。
三、侧重点不同
1、cure:多指用药物治疗并治愈。
2、heal:侧重指治愈伤口。
3、recover:指身体的痊愈。
heal与cure的区别
heal和cure的区别?cure多用于表示治愈疾病(disease),heal则是治愈外伤(wound、cut).cure:治愈,治愈病人或疾病 cure a patient/disease,治好某人的疾病 cure sb.of his illnessheal,尤指伤口治愈,使恢复健康 heal a wound (治好创伤)简单的说就这些区别了...heal 是指治好,治愈cure 是指医治,治疗,并不一定治疗的结果都是好的,也就是说不一定治愈了还有就是cure有固定短语:cure sb of + 某种病或疼痛最重要的区别是:Heal 往往指治愈心灵上和精神上的创伤。例如歌曲《Heal the World》就是好的例子。不能说 Cure the World.Cure 往往指治愈肉体的创伤和疾病的治愈。cure指治愈/根治 cure一般指身心上和肉体上的痊愈heal指医治/治愈 但有时候不完全代表根治 heal一般指physically(肉体上)受伤之后的痊愈例:There’s no cure to cancer yet.还没有癌症的治愈。(在这里,cure的意思代表了没有对癌症根治的药物)His scar is healing.他的伤疤在痊愈。(在这里 heal就起“正在痊愈”但还没完全康复的作用)当然 有时候,cure和heal也会代表同样的意思 如:His illness is curing. (在这里 只说是疾病 并不详细 也就是说身心上和肉体上都有可能)他的疾病正在痊愈当中。His wound is healing. (在这里 很明显之肉体上受伤)他的伤口正在痊愈当中。
heal与cure的区别是什么
一、含义不同
1、cure
释义:治好(病人或动物),治好(疾病)。
2、heal
释义:vt.治愈,使恢复健康。
二、用法不同
1、cure
用法:cure主要强调治疗后恢复健康,有治愈的意思。cure 当动词时,虽然也能解释成「治愈、治好」,但这个单词通常会搭配内科疾病,例如:
Allergies cannot be cured; they can only be reduced or relieved.
(过敏是没办法治好的;只能减轻或缓解。)
2、heal
用法:heal意为"复原",使之完好如初。主要指医疗外伤,也可用于比喻语言。
heal 比较着重在中间的进程,表示「疗伤过程;愈合过程」。
When a cut is healing, you will feel a bit itchy.
(伤口在愈合时,你会觉得有点痒。)
三、侧重点不同
1、cure : 主要指治愈疾病。
At one time doctors couldn’t cure TB/cure people of TB.
医生曾经无法治愈肺结核/肺结核病人。
2、heal : 侧重指治愈伤口、伤痛如灼伤等。
The wounds were gradually healing (up).
伤口在逐渐愈合。
The plaster cast helps to heal the broken bone.
石膏绷带有利于断骨的愈合。
cure , treat, heal 作"治愈"讲时,有什么区别
cure , treat, heal作治愈讲时的区别为:含义不同、用法不同、使用场合不同。
一、作治愈讲时含义不同
1.cure
释义:治好(病人或动物),治好(疾病)。
2.treat
释义:医疗,治疗,医治。
3.heal
释义:vt. 治愈,使恢复健康。
二、用法不同
1.cure
用法:cure主要强调治疗后恢复健康,有治愈的意思。
2.treat
用法:treat强调治疗过程。指通过药物,特别的食品或运动治疗病人或治病,不强调结果。
3.heal
用法:heal意为“复原“,使之完好如初。主要指医疗外伤,也可用于比喻语言。
三、使用场合不同
1.cure
解析:cure可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,主语是人,宾语一般为患者,后接of引出疾病,主语为药物时,宾语多为疾病或不良行为。
2.treat
解析:treat可用作可数名词,也可用作不可数名词。用作名词的意思是“乐趣,愉快的事”,指不常得到或意料之外的事,常用单数形式,与a连用。
3.heal
解析:用于比喻时, cure多指社会不良现象或个人恶习,而heal则指精神上的创伤或思想上的分歧。
treat cure heal的区别
一、释义不同
1、treat:
v. 对待;视为;探讨;治疗;处理;请客
n. 款待;宴飨
2、cure:
n. 治疗;治愈;疗法;对策
v. 治愈;治疗;纠正
3、heal:
vt. 治愈;使恢复健康;使和解
vi. 痊愈
二、表示治疗、医治时侧重不同
1、treat:普通用词,指接受并诊治病人。
2、cure:主要指治愈疾病。
3、heal:侧重指治愈伤口、伤痛如灼伤等。
三、引申意思不同
1、treat:款待、请客、处置、谈判、讨论等意思。
2、cure:多指社会不良现象或个人恶习。
3、heal:指精神上的创伤或思想上的分歧。
heal的翻译是:什么意思
heal 英 [hi:l] 美 [hi:l] vt. 恢复健康的状态; 使恢复正常; 使(某人)精神恢复健康; vi. 变得完整和健全; [例句]Within six weeks the bruising had gone, but it was six months before it all healed.青瘀在6周内就消退了,但伤却是6个月后才全好了。[其他] 第三人称单数:heals 现在分词:healing 过去式:healed 过去分词:healed
heal与cure的区别有哪些
cure指治愈/根治 cure一般指身心上和肉体上的痊愈heal指医治/治愈 但有时候不完全代表根治 heal一般指physically(肉体上)受伤之后的痊愈例:There’s no cure to cancer yet.还没有癌症的治愈。(在这里,cure的意思代表了没有对癌症根治的药物)His scar is healing.他的伤疤在痊愈。(在这里 heal就起“正在痊愈”但还没完全康复的作用)当然 有时候,cure和heal也会代表同样的意思 如:His illness is curing. (在这里 只说是疾病 并不详细 也就是说身心上和肉体上都有可能)他的疾病正在痊愈当中。His wound is healing. (在这里 很明显之肉体上受伤)他的伤口正在痊愈当中。(这两句话都表示着 “病”正在康复的当中)
heal的中文意思
heal1 [hi:l] vt.1. 医治(伤、病等);使治愈,使痊愈;使愈合;使康复:例句: He could heal you of your pneumonia, you’d better go to see him as soon as possible.他可以治好你的肺炎,你最好尽快去找他给你医治。This kind of ointment will heal the scald.这种软膏能使烫伤痊愈。2. 修复,修理;使修整好:例句: Your car has been healed.你的汽车已经修理好了。3. 使和解,使(冲突等)结束;调停,止息(争吵等):例句: The differences between the two parties won’t be healed as they insist on their own terms.由于双方固执己见,他们之间的分歧将无法予以排解。4. 使清洁;使净化:例句: Your room should be healed.你的房间得打扫打扫了。to heal the soul净化灵魂vi.1. 愈合;痊愈;复元,恢复健康(常与 over 或 up 连用):例句: The wound on my head has healed up.我头上的伤口已经愈合了。Has he healed over?他复元了吗?2. 停息,和解;(争吵等)停止(常与 over 连用):例句: Two hours ago, they healed over and went out for dinner together.两小时前他们停止了争吵,一起到外面吃晚饭去了。近义词:cure . heal2 [hi:l] vt.[主英国方言] = hele
cure,treat,heal,remedy有什么区别
cure,treat,heal,remedy,这些词都有“治疗、医治”之意。cure,主要指治愈疾病。He says he can cure me but I still doubt him.(他说他能治好我的病,但我还是不相信他。)treat, 普通用词,指接受并诊治病人。The dentist is treating my teeth.(牙科医生给我治牙。)heal, 侧重指治愈伤口、伤痛如灼伤等。The surgeon healed the soldier’s bullet wound in the leg.(医生治好了那位士兵腿部的枪伤。)remedy,着重用药物对病人进行治疗。There is as yet no known remedy for cancer.(对癌症尚无治疗的办法。)
healthy怎么读
英 ['helθi]
释义:
adj
1、健康的,健全的;有益于健康的;有益于健康的,卫生的;
2、健全的;反映健康的;正常合理的;
3、大而显得成功的;可观的,大量的;兴旺的,发达的,顺利的;旺盛的。
短语:
Healthy Food 健康食品 ; 健康食物 ; 健康饮食 ; 保健品
扩展资料:
重点词汇用法:healthy
adj (形容词)
1、healthy作形容词的基本意思是“健康的,健壮的”,指人的身心处于良好的状态,很少生病。引申可作“(事物)兴旺发达,发展良好”解。
2、healthy不能用来表示一时的健康,而是指一个长期的状态或过程。